English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Д ] / Джонни

Джонни Çeviri Portekizce

4,441 parallel translation
Джонни, я говорю по телефону!
Johnny, estou no telefone!
- Джонни знает?
- O Johnny sabe?
Джонни.
Johnny.
Черт, Джонни, я же говорил.
Merda, Johnny, eu disse.
Иди домой, Джонни.
Vai para casa, Johnny.
В смысле, если Джонни смог туда залезть, уверен, что и ты бы смогла.
Se o JT conseguiu entrar, tu também conseguias.
- Джонни - наш пропуск.
- O Johnny é o nosso caminho.
Он не послушает, Джонни.
Ele não vai ouvir, Johnny.
Это не вопрос, Джонни.
Não é essa a questão, Johnny.
Ты спишь с ней, Джонни?
Dormes com ela, Johnny?
Я им нужна, Джонни.
Eles querem-me, Johnny.
Джонни, ты сказал, что я не должна возвращаться.
Johnny, disseste-me que não tinha de voltar.
Кто ты, Джонни?
Quem és tu, Johnny?
Он спит, Джонни.
O meu pai está a dormir, Johnny.
Джонни был за рулем всю ночь.
O Johnny esteve a conduzir toda a noite.
Доброй ночи, Джонни.
Boa-noite, Johnny.
Так что, когда Джонни позвонит, скажи ему...
Assim, quando o Johnny ligar, podes dizer-lhe que...
Привет, Джонни, мой отец...
Johnny, o meu pai...
Так вот, Джонни разрешил это.
Sim, então aqui o Johnny entra a correr, certo?
Джонни, о чем ты, черт возьми, говоришь?
Johnny, do que diabos estás a falar?
Думаешь, я дурак, Джонни?
Achas que sou estúpido, Johnny?
Скажи мне, Джонни.
Diz, Johnny.
Ты прав, Джонни, но как только ты станешь препятствием для меня...
Está certo, Johnny, mas no momento em que te tornares um problema para mim...
Джонни будет.
O Johnny também está.
Одевайся, Джонни.
Veste-te, Johnny.
Знаешь, мне интересно, Джонни, если, эм, Иисус искариот чувствовал себя странно, считая серебренники?
Sabes, eu pergunto-me, Johnny. Se Judas ia achar estranho, a contar dinheiro.
Джонни...
Johnny...
Джонни, это была Люсия или Карлито?
Johnny, era a Lucia ou o Carlito?
Джонни, так почему было подходяще время?
Johnny, porque foi oportuno?
Джонни, когда я возьму Сида и спрошу, кто ему рассказал про все это, как ты думаешь, что он мне скажет?
Johnny, quando eu apanhar o Sid e perguntar-lhe quem lhe passou isso tudo, o que achas que vai dizer?
- Я влюблен в Люсию. - Джонни.
Estou apaixonado pela Lucia.
Джейкс и Джонни уже готовы.
Já tenho o Jake e o Johnny nisso.
Джонни, мня никто не видел.
Não.
В смысле, кто ты Джонни?
O que significa isso? O que és tu Johnny?
- Если что-нибудь пойдет не так, Я не собираюсь стрелять в отца, Джонни.
Se qualquer coisa correr mal, não vou atirar no meu pai, Johnny.
- Сделай мне одолжение, Джонни.
- Preciso de um favor, Johnny.
Спасибо, Джонни.
Obrigado, Johnny.
Тебе нравятся, Джонни?
Gostas desta música, Johnny?
Люсия, Люсия, этот отец променял меня на Джонни, а это было больно.
Previsível, mas doloroso. Mas tu, a minha irmã? - Carlos, lamento.
Джонни, тебя не было целый день. Мы от тебя ничего слышали.
Estou cheio desta irresponsabilidade.
- Джонни. Иди домой Джонни.
Vai para casa, Johnny.
Слушай, Джонни же здесь.
- O Johnny está mesmo aqui.
Карлито, это Джонни.
Carlito. É o Johnny.
Что ты тут делаешь, Джонни?
O que estás a fazer aqui, Johnny?
Нравится меня бить, Джонни?
Gostaste de me bater, Johnny?
Моя сестра значит все для меня, Джонни, но единственная причина, почему она здесь сейчас, это потому что отец не доверяет мне.
A minha irmã significa tudo para mim, Johnny, mas a sua única razão de estar onde está, é porque o meu pai não confia em mim.
Я буду управлять этой семьей, Джонни.
Vou comandar esta família, Johnny.
Спокойной ночи, Джонни.
Boa-noite, Johnny.
Джонни был верен.
O Johnny tem sido leal.
Или что, Джонни?
Está morto.
Джонни, мой герой, пришел спасти меня.
Johnny, o meu herói, veio para me salvar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]