Диноззо Çeviri Portekizce
881 parallel translation
- ДиНоззо.
- DiNozzo.
Проверь, ДиНоззо уже закончил в гараже.
Vai ver se o DiNozzo já terminou na garagem.
ДиНоззо, позвони мужу свой бывшей подружке.
DiNozzo, liga para o marido da tua ex-namorada.
- ДиНоззо, открывай.
- DiNozzo, invada.
Леди и джентльмены, сегодня вечером вы разделите традицию семьи ДиНоззо.
Senhoras e senhores, hoje vão compartilhar uma tradição dos DiNozzo.
Агент ДиНоззо проведет на "Морском Ястребе" еще 3 месяца.
O Agente DiNozzo tem mais três meses no Seahawk.
Агент ДиНоззо.
Agente DiNozzo.
Расскажи мне про лейтенанта Эванса, ДиНоззо.
Fala-me sobre o Tenente Evans, DiNozzo.
Но назначение ДиНоззо на борт - безпричинно.
Não há motivo para destacar o DiNozzo para um porta-aviões.
Агент ДиНоззо проведет свое расследование, когда вернется на судно.
O Agente DiNozzo irá conduzir a investigação quando voltar ao navio.
Вы дождались тяжелого случая ДиНоззойтиза, и вынудили Вэнса послать вас на юг.
Vocês apanharam um caso grave de DiNozzoitis, o que fez o Vance mandá-los para o sul.
ДиНоззойтиз?
DiNozzoitis?
Агент ДиНоззо. Срочно сообщение.
Fala o Agente DiNozzo com um pedido urgente.
Я сохранила все твои открытки. У меня в лаборатории настоящая стена имени ДиНоззо.
Eu guardei todos os teus cartões, e tenho uma parede DiNozzo no meu laboratório.
ДиНоззо... у вас новое назначение.
DiNozzo... foi re-destacado.
Нет, СпецАгента ДиНоззо перевели.
Não, o Agente Especial DiNozzo foi re-destacado.
Я здесь уже 4 месяца принимаю звонки за диНоззо.
Faz 4 meses, que estou aqui a atender telefonemas para o DiNozzo.
И ДиНоззо?
E o DiNozzo?
Я в порядке, ДиНоззо.
Estou óptimo, DiNozzo.
Тогда ты, ДиНоззо, должен быть всеобщим любимцем.
Então DiNozzo, deves ser um homem muito amado.
Из жизни специального агента Энтони ДиНоззо?
A vida e obra do Agente Especial Anthony DiNozzo?
ДиНоззо, для всех было бы проще, если мы заставим ее признаться в этом.
DiNozzo será mais fácil para todos se a fizermos admitir.
А как на счет твоего снимка, если ты, наконец, поработаешь, ДиНоззо?
Que tal uma fotografia de ti realmente a trabalhar, DiNozzo?
ДиНоззо, передай МакГи имена всех женщин, которые пользовались туалетной комнатой.
DiNozzo, dá ao McGee os nomes das mulheres que usaram o quarto de banho.
Я бы дал ей 8 баллов по шкале Чокнутых девиц ДиНоззо.
Dou-lhe um oito na "Escala DiNozzo" de psicóticas.
ДиНоззо.
DiNozzo.
Я - специальный агент Энтони ДиНоззо.
Sou o Agente Especial Anthony DiNozzo.
Для этого потребуется довольно длительный перелет, агент ДиНоззо.
Isso vai requerer um plano de voo moroso, Agente DiNozzo.
Пропавший, ДиНоззо.
Desaparecido, DiNozzo.
- ДиНоззо?
- DiNozzo?
Продолжай, ДиНоззо.
- Continua, DiNozzo.
Поторопись, ДиНоззо.
Pega nas tuas coisas, DiNozzo.
ДиНоззо, арестовывает и следует по пятам.
DiNozzo, ensaca e põe etiquetas.
- Сомневаюсь, что они знают игру "Двадцать пять" * - ДиНоззо, Давид...
- Duvido que estivesse a brincar.
Я ассистент доктора Дэниэлза, агент ДиНоззо.
Sou assistente do Dr. Daniel, Agente DiNozzo.
Очень Специальный Агент Тони ДиНоззо.
- Agente muito especial Tony DiNozzo.
ДиНоззо, МакГи, зайдите сзади.
DiNozzo, McGee, vão por trás.
ДиНоззо, для вас есть задание.
DiNozzo, tenho uma tarefa para ti.
Назначьте очередность между МакГи и ДиНоззо.
Elabore um horário de vigias com o McGee e o DiNozzo.
ДиНоззо, мужчины не плачут.
Os homens DiNozzo não choram.
Нашли мозговое вещество на стволе, ДиНоззо.
Há massa cerebral no cano, DiNozzo.
ДиНоззо, ты за главного.
DiNozzo, ficas no comando. Encontra o corpo.
- Найди тело, ДиНоззо.
Simplesmente encontra o corpo, DiNozzo.
Да. Диноззо, что у тебя?
DiNozzo, o que foi?
- Где Диноззо?
Onde está o DiNozzo?
И сколько еще ты собираешься шутить по этому поводу, Диноззо?
Por quanto tempo vai fazer essas piadas, DiNozzo?
Диноззо.
DiNozzo.
Диноззо... Подождите, вы Тони Диноззо?
Espera, você é Tony DiNozzo?
Дайте поговорить с Диноззо.
Deixe-me falar com DiNozzo.
Начинается, Диноззо.
Ele está a vir, DiNozzo.
Это по работе. Диноззо.
DiNozzo.