English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ж ] / Жди моего сигнала

Жди моего сигнала Çeviri Portekizce

25 parallel translation
Оставайся здесь и жди моего сигнала к началу твоего забега.
Esperem pelo meu sinal!
Джои, жди моего сигнала.
Joey, espera aqui pelo meu sinal.
Жди моего сигнала.
Espera, falta um toque.
Тащи свою задницу к ближайшему кольцевому транспортеру и жди моего сигнала.
Põe-te no anel de transporte mais próximo e espera pelo meu sinal.
Жди моего сигнала.
Espera pelo meu sinal.
Жди моего сигнала
Espera pela minha dica.
- Жди моего сигнала.
- Espera pelo meu sinal.
Вход в бункер сзади. Жди моего сигнала.
A entrada do bunker é nas traseiras.
Жди моего сигнала.
Aguardem o meu sinal.
Теперь жди моего сигнала.
Espera o meu sinal.
Иди, приготовься и.. и жди моего сигнала.
Vai buscar o equipamento e aguarda pelo meu sinal.
Жди моего сигнала.
Espera o meu sinal.
Оставайся рядом с лодкой и жди моего сигнала.
Fica ao pé do barco e espera pelo meu sinal.
Оставайся тут и жди моего сигнала.
Fica aqui. E espera pelo meu sinal.
Жди моего сигнала!
Aguarda o meu sinal!
Да. Жди моего сигнала.
Esperem o meu sinal.
Жди моего сигнала.
Espera pelo meu contacto.
Жди моего сигнала.
Anda ao meu comando.
Лети прямо к пламенному оку и жди моего сигнала.
Leva-nos diretamente para o olho e espera pelo meu sinal.
- Приступай к работе и жди моего сигнала.
Vai tratar do teu programa e espera que te ligue.
Жди моего сигнала.
Espere.
- Жди моего сигнала.
- Espera aqui pelo meu sinal.
Жди моего сигнала.
Espera que eu avise.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]