English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ж ] / Желудочек

Желудочек Çeviri Portekizce

52 parallel translation
Доктор сказал, что не выдержал ее левый желудочек.
O médico disse que o ventrículo esquerdo rebentou.
Из моего сердца. Левый желудочек.
Estava no meu coração, no ventrículo esquerdo.
Кому желудочек?
- Quem quer a moela?
Боюсь, левый желудочек сердца по-прежнему неподвижен.
Receio que o miocárdio do ventrículo esquerdo ainda está em discinésia.
Левый желудочек сильно увеличен.
Ventrículo esquerdo muito dilatado.
Вы говорите, что его левый желудочек сердца ослаб из-за неисправности LVAD?
Está a dizer que o ventrículo esquerdo dele estava enfraquecido devido à LVAD?
Его левый сердечный желудочек ослаб из-за того, что он перенес гиперимию сердца.
- O ventrículo estava enfraquecido porque ele sofria de insuficiência cardíaca congestiva.
оно пробило правый желудочек и прошло через правую перегородку.
Entrou pelo ventrículo direito e atravessou o septo.
Ты же не хочешь тронуть желудочек, и ты не хочешь проткнуть легкое.
Não queres atingir o ventrículo, e não queres perfurar o pulmão.
Правый желудочек.
Ventrículo Direito.
вхожу в третий желудочек
A entrar no terceiro ventrículo.
она возвращаетс € возможно, это ј ∆ правый желудочек провоцирует аритмию
Ela está a voltar. Isto pode ser uma resposta a comandos verbais. O ventrículo direito está a causar a arritmia.
Надо получше посмотреть на его четвёртый желудочек.
Temos de ver melhor o quarto ventrículo.
Я считаю, что пуля вошла снизу в левый желудочек. Двигаясь по направлению вверх, вызвала значительное повреждение аорты.
Acredito que o tiro fatal entrou pela parte inferior do ventrículo esquerdo, viajou em sentido ascendente, e causou uma grave ruptura da aorta.
Как вы можете видеть, правый желудочек увеличен, левая сторона сильно недоразвита.
Sim. Como podem ver, o ventrículo direito está aumentado. O lado esquerdo está muito subdesenvolvido.
Вы собирались восстановить желудочек.
Íamos reconstruir o ventrículo.
Он не входит в желудочек.
Não está a dirigir-se ao ventrículo.
Захожу через четвертый желудочек.
Vou avançar pelo quarto ventrículo.
Пуля задела желудочек. 3-0.
A bala atingiu de raspão o ventrículo. Sutura.
Он шёл вслепую и попал в желудочек.
Avançou por ali às cegas e atingiu o ventrículo.
И он в клочья разорвал левый желудочек.
Destruiu-lhe todo o ventrículo esquerdo.
Сгусток в легких увеличивает нагрузку на правый желудочек, и снижает приток крови к мозгу.
O coágulo no pulmão aumenta a tensão no ventrículo direito, e diminui o fluxo sanguíneo no cérebro.
У него опухоль, которая, кажется проросла в правый желудочек.
Ele tem um tumor cardíaco que parece ter atingido o ventrículo direito.
Мы собираемся сделать резекцию опухоли, затем восстановить желудочек и провести замену трехстворчатого клапана.
O que iremos fazer será ressecar o tumor, a seguir reparamos o ventrículo e substituímos a válvula tricúspide.
Опухоль проникла слишком глубоко в желудочек.
O tumor infiltrou-se muito mais no ventrículo.
Вторая пуля пробила левый желудочек ее сердца.
A segunda bala perfurou o ventrículo esquerdo.
Керролл ранил его в грудь, проколол ему левый желудочек.сердца.
O Carroll esfaqueou-o no peito, perfurou-lhe o ventrículo esquerdo.
Обе пули пробили грудь слева спереди назад, через верхнюю долю левого легкого и пробили левый желудочек сердца.
Ambos projécteis penetraram no peito pelo lado esquerdo, pela frente e por trás, através do lobo superior do pulmão esquerdo e perfuraram o ventrículo direito.
И если в этот момент желудочек был наполнен по максимуму, кость пробила бы сердце.
Se, nesse momento, o ventrículo estivesse totalmente cheio... o osso rebentaria o coração.
Это желудочек.
É ventricular.
Слышал, разорвался правый желудочек.
Soube que há um rasgo no ventrículo direito.
Тут написано "купье ан десс ю де вентрикюль", и "вентрикюль" это "желудочек", а "купье" это "резать".
Diz aqui para "couper en desous du ventricule." Sabemos que "ventricule" significa "ventrículo" e que "couper" significa "cortar".
Гипоплазированый левый желудочек?
- Do quê? - Um ventrículo de plástico?
Нападавший воткнул нож в диафрагму, выдернул его, и проколол левый желудочек сердца чтобы причинить максимальные повреждения.
O atacante enfiou a faca no diafragma, rasgou até a cima, e perfurou o ventrículo esquerdo do coração para causar o máximo estrago.
- Разделить один здоровый желудочек...
- Dividir um ventrículo bom...
Значит, левый желудочек мог быть проколот.
Pode significar que o ventrículo esquerdo foi perfurado.
- Гортанный желудочек не спасти.
Não há reparação possível desse ventrículo.
Прорастание в правый желудочек?
- Aqui está. - O que se passou?
Затем кровоток отправит нас в нижнюю полую вену, Затем вверх в правое предсердие, Трехстворчатый клапан, правый желудочек,
E o fluxo sanguíneo irá levar-nos até à veia cava inferior, depois ao átrio direito, à válvula tricúspide, ao ventrículo direito, à válvula pulmonar, à artéria pulmonar, até aos pulmões, às veias pulmonares,
Желудочек порвался.
- O ventrículo rompeu-se.
Правый желудочек не реагирует.
O ventrículo direito não está a ir bem.
Правый желудочек повреждён и у него полный паралич.
Tem um ventrículo parado e uma severa acinesia.
У него кровь в перикарде, но не могу сказать, поврежден ли желудочек.
Ele tem sangue no pericárdio, mas não sei dizer se penetrou no ventrículo.
Это ваш левый желудочек.
Este é o seu ventrículo esquerdo.
Пуля пронзила её правый желудочек, вызвав почти мгновенную смерть.
A bala cortou o ventrículo direito, causando a morte quase instantânea.
Риггс, нужно аспирировать воздух через желудочек, прежде чем эмбол приведет к инсульту.
Riggs, ele precisa de aspiração com agulha pelo ventrículo, antes que tenha embolia e um AVC.
- Марк, от тебя помощи никакой мы пытаемся убедить его, что операция - это... это не вариант судя по этим снимкам, циста, которая была одна на прошлой томограмме размножилась до 8, и закупорила третий желудочек
Sendo neurologista, provavelmente vês montes de pacientes no pós-operatório que estão tipo ovos mexidos. Sabes que mais, Mark? Não estás a ajudar.
Это желудочек.
É outra coisa. É o ventrículo.
Это правый желудочек? Не пойму.
Consegui um batimento.
Левое предсердие, митральный клапан, Левый желудочек, клапан аорты, Аорта, общая сонная артерия...
válvula mitral do átrio esquerdo, ventrículo esquerdo, válvula aórtica, aorta, artéria carótida comum, artéria carótida interna, e depois... devo conseguir encontrá-lo lá.
У мужчин левый желудочек, который толкает кровь в тело, с возрастом становится больше и толще.
As mulheres envelhecem de forma diferente dos homens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]