Жоаким Çeviri Portekizce
6 parallel translation
- О! Мои поздравления, Жоаким.
Parabéns, Joachim.
- Я еще не знаю, но всё идет точно так, как рассказывал Жоаким!
Ainda não sei, mas foi tudo como o Joachim disse.
А где, кстати, Жоаким?
Onde está ele, o Joachim?
- Смотрите! Жоаким!
Olhem o Joachim!
Родители ему будут говорить..... А в твоем возрасте Жоаким умел делать это. И он будет гордиться мной!
"Na tua idade o Joachim já sabia fazer isso", e ele fica todo impressionado...
В основном работа на улице, облавы, Жоаким застрелил Ракима, и всё такое.
Basicamente é comprar e prender, tu sabes, o Joaquim mata o Rakim, blá, blá, blá.