Жонглеров Çeviri Portekizce
5 parallel translation
Ни один вечер не проходил без жонглеров, менестрелей и... шлюх.
Não passávamos um serão sem malabaristas, trovadores, e dançarinas.
Овации — удел жонглеров и певцов.
Os saltimbancos e cantores é que precisam de aplausos.
Нет. я сам догадался... судя по твоей золотой медали и членстве в отряде жонглёров.
Não, eu presumi. Devido aos muitos anos no quadro de honra. E fazeres parte da equipa de malabaristas.
Вообще-то в обществе жонглёров, но какая разница.
É uma sociedade de malabarismo, mas está bem.
Что ж, она была одним из лучших жонглёров, каких мне доводилось видеть.
Bem, ela era uma das maiores malabaristas que eu já vi.