Заебали Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Заебали уже!
Parem com essa merda!
И в какой-то момент перестал принимать лекарства потому что они его заебали и он отказывался признавать себя больным.
Passou por um período em que largou os remédios... porque estava passado e não o aceitava.
- Так, заебали уже.
Eu já tive o suficiente destas idiotas.
Вы все меня заебали!
Vocês estão loucos!
Фаны "Гигантов" заебали.
- Não suporto a merda dos fãs dos Giants.
Слушайте, должен сказать, вы меня основательно заебали.
Ouçam. Tenho de vos dizer, vocês chateiam-me.
Да, реалити-шоу заебали.
Detesto Reality TV.
- Заебали уже. Пошли.
Estou farto desta merda.
Люди заебали меня, чел.
As pessoas fodem comigo, meu.
Вы там заебали! Сколько можно!
Calem a boca, lerdos de merda.
Тебя заебали наставления.
Estás cansado de toda a preparação.
Меня заебали, да, но всё же я нервничаю.
Eu estou farto disto, sim, mas também estou nervoso.
Может пора сказать, что меня заебали её заморочки?
Talvez devia de lhe ir dizer que não vou aturar mais as suas merdas.
Келли заебали ее общественные работы.
A Kelly vai abandonar o seu serviço comunitário.
Заебали!
Pára com o caralho do barulho!
Заебали!
Raios partam!