Йелло Çeviri Portekizce
7 parallel translation
Но когда я освободился, я побежал к окну, и я увидел его с моей Мэйеллой!
Quando me libertei, corri para a janela... e vi-o com a minha Mayella!
Шеф Айелло, наводнивший фабрику полицейскими появился неожиданно для прессы, профсоюзов... и особенно для забастовщиков.
Chefe Aiello, movimentar polícias para a fábrica foi uma surpresa. Imprensa, sindicatos e sobretudo grevistas.
Знаете, Айелло, для такого грязного ублюдка... каким вы являетесь, вы не так уж тупы, как я думал.
Sabes, para um filho da mãe estuporado... ... não és tão estúpido como eu pensava.
Сэр, я заставил МакКембриджа, Айелло и Дейна голосовать за нас.
Consegui que o McCambridge, o Aiello e o Dane votassem a nosso favor.
И я, не Войелло, самый могущественный человек из всех.
E eu, não o Voiello, sou o homem mais poderoso de todos.
- Я видел его с Мэйеллой.
- Já o vi com a Mayella.
Итак, Том... вы были знакомы с Мэйеллой Вайолет Юэлл? Да, сэр.
Conhecias Mayella Violet Ewell?