English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Кевина

Кевина Çeviri Portekizce

667 parallel translation
Найти и задержать лейтенанта Кевина Райли.
Procurem e prendam o Tenente Riley.
Вчера вошёл в городскую мэрию и выстрелом убил мэра Кевина Марголина.
Ontem, o prefeito Kevin Margolin foi alvejado.
Не мать Фелиции. Не жена Кевина.
Não a mãe da Felicia ou a mulher do Kevin.
Ты встретил Кевина и Кени, которые стали твоими лучшими друзьями.
Mas conheceste o Kevin e o Kenny, os teus grandes amigos.
- Они выбрали Кевина. - Кевина.
Escolheram o Kevin.
Ты сегодня останешься в комнате Кевина. Завтра мы приведём твою комнату в порядок.
Por agora, ficas no quarto do Kevin e amanhã tratamos do teu quarto.
Кевина нет.
O lKevin não está aqui.
Моя сумка у Кевина. Он искал в ней батарейки.
O lKevin estava com a minha sacola, no aeroporto.
У Кевина мой бумажник.
Está com a minha carteira.
Прямо сейчас она у Кевина Кляйна.
Está, neste momento, no Calvin Klein.
Да, несчастный член Кевина.
O pobre pénis de Kevin.
За исключением Кевина Милморна, может он разлагается в аду.
Excepto o Keving Millmore, mas esse bem pode apodrecer no inferno.
А Линда... она поехала в Вампсвиль и умоляла Кевина взять ее обратно... но безуспешно.
Quanto à Linda, meteu-se no carro e foi a Wampsville pedir ao Kevin que a aceitasse, mas sem sucesso.
Вы же знаете Сержанта Кевина Айклена?
Conhece o sargento Aiklen, não é verdade?
Основателя коалиции Моральной чистоты. ... в ожидании коллеги сенатора Джексона, сенатора Кевина Килли.
Ainda do lado de fora da casa do Senador Kevin Keeley um dos co-fundadores da Coligação pela Ordem Moral à espera do colega de Jackson, o Senador Kevin Keeley.
Нет, это машина Кевина.
Não, é o carro dele.
Мне пришлось попросить Кевина уйти из офиса и встретить меня.
Tive de pedir ao Kevin para sair do escritório dele e para me ir buscar!
Креймер, Креймер, иди сюда, посмотри на моего нового друга Кевина.
Kramer, vem cá! Deixa-me apresentar-te o meu novo amigo, o Kevin.
Это отличный шанс для Кевина.
É uma excelente oportunidade para o Kevin.
Вы не видели Кевина?
Viram o Kevin?
Вы не видели Кевина?
Pam, viu o Kevin?
Алекс Каллен обвинён в тройном убийстве, и ему - Кевина?
Alexander Cullen, acusado de triplo homicídio, nas mãos do Kevin?
Но я ставлю на Кевина.
Escolho o Kevin e não me arrependo.
Идёт один процесс, и фотографии Кевина появились в газетах.
A fotografia do Kevin tem aparecido muito nos jornais.
Посмотри на Кевина Макхейла.
Olha o Kevin McHale...
И дома Кевина, Билла и свой собственный.
E a do Kevin, a do Bill, e a minha.
Мне что-то перепадает только от засранцев типа Кевина "Кал-Вместо-Мозгов" Грейнджера, и то после того, как у него будет облом со всеми другими девчонками.
O que consigo são coisas como o cuzão do Kevin Grainger, isso depois de ele ter chegado em todas as garotas do lugar.
Все еще у Кевина.
Ainda to no Kevin.
- Но я уже у Кевина.
- Mas, agora estou na casa do Kevin.
Это чуж... телефон Кевина.
To ocupando o telefone do Kevin.
- Все, что я ощущал... я всю дорогу притворялся... обнимал, целовал, надеясь, что мы проедем мимо Кевина и его банды... чтобы они увидели меня с самой красивой девушкой города.
- Tudo o que senti... tudo o que senti é que estava atuando abraçando, beijando, querendo passar por Kevin e a turma... assim poderiam me ver com a garota mais bonita da cidade.
В Карвере полным-полно экстремистских элементов, навроде Рика Тиссена или Кевина Спека. Да вообще, у нас навалом отбросов.
Como o Rick Thieson e aqueles falhados.
Думаю, это Кевина.
Acho que são do Kevin.
- Я ищу Кевина Геррити.
- Estou à procura de Kevin Gerrity.
Вы выдали себя за Кевина Геррити чтобы усыновить Джулиана.
Apresentou-se fraudulentamente como Kevin Gerrity para ficar com a custódia do pequeno Julian.
Мой отец поет песни Кевина Берри и не приносит домой ни гроша. Мой отец не присылает деньги из Англии. Тереза на диване.
do meu pai a cantar Kevin Barry e a voltar para casa sem dinheiro, do meu pai que não manda dinheiro de Inglaterra, da Theresa no sofá,
Люкс без ума от Кевина Хейнса.
A Lux está caídinha pelo Kevin Heines, o homem do lixo.
Кевина за его убийственную марихуану. А Джейка Конли за его спортивные заслуги, которые должны были. По мнению Трипа, поразить мистера Лисбона.
Kevin por causa da marijuana e Jake Conley porque tinha ganho prémios escolares, o que Trip pensou que impressionaria os Lisbons.
Я не знаю. Списала у Кевина.
Não sei, foi o Kevin que me deu.
Через неделю мечта Кевина сбылась.
Nessa semana, o Kevin viu um sonho realizado.
Что скажут специалисты, этот взлом... это работа Кевина Митника?
O que me diz da hipótese da pirataria ser obra do Mitnick?
Послушайте. Я получил приказ арестовать Кевина Митника. Какое обвинение ему предъявить, я и сам не знаю.
Tenho um mandato de captura do Mitnick, não sei porque crime.
Близкий друг Кевина Митника.
- Aquele é o Alex Lowe, o melhor amigo do Kevin Mitnick.
После разговора с мистером Шимомурой, мы решили продолжать в секции 16-А и постараться вычислить вероятного подозреваемого Кевина Митника.
Depois de falar com o Sr. Shimomura, decidimos aplicar a directriz 61-A e cercar o provável suspeito, o fugitivo Kevin Mitnick.
"Освободи Кевина"
LIBERTEM O KEVIN
У Кевина такой одинокий вид.
Pobre Kevin, parece tão sozinho.
Что это ты поджег алтарь Кевина?
Só falta dizeres que puseste fogo no altar do Kevin.
- Ты не волнуешься за Кевина?
E porquê?
Кевина нет.
- O lKevin não está aqui.
Мы находимся рядом с домом сенатора Кевина Килли...
Ainda do lado de fora da casa do Senador Kevin Keeley...
Это новый дом Кевина.
E vamos, querida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]