English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ К ] / Кевин

Кевин Çeviri Portekizce

3,127 parallel translation
Младший капрал Кевин Броннер.
Aspirante Kevin Bronner.
И, конечно, старший сержант Кевин Дэвис.
E, claro, o Primeiro-sargento Kevin Davis.
Верни камеру, Кевин.
Devolve isso, Kevin.
А в доме уважают личные вещи каждого, Кевин.
Respeitamos a propriedade nesta casa... não é, Kevin?
Я понимаю, что может быть тебе трудно будет ужиться с таким, как Кевин, который до ужаса боится пауков.
Entendo como deve ser muito difícil viver debaixo do mesmo tecto com alguém como o Kevin, que morre de medo de aranhas.
Бедный Кевин.
Coitado do Kevin.
Да, Кевин.
Olá, Kevin.
Чем выше температура, тем быстрее омлет приготовится, тем скорее Кевин поест.
Quanto mais forte, mais rápido cozinha e mais cedo o Kevin come.
Он заказал своего друга. - Кевин..
Mandou matar o seu próprio compadre.
Ты прав, Кевин. Ты прав.
Tens razão, Kevin.
Кевин. стой!
- Atirem nele! - Kevin, pare!
Кевин.
- Mónica.
Здравствуйте, Кевин.
- Olá, Kevin.
Кевин. Дядя Рей.
- Kevin, tio Ray.
- Кевин, ты что уже всё доел?
- Terminaste de comer?
5 лет назад у вас появился серьёзный парень по имени Кевин.
Há cinco anos teve um namoro mais sério com alguém chamado Kevin.
Кевин, иди сюда.
Kevin, anda cá.
Тебя зовут Кевин?
Chamas-te Kevin, não é?
Кевин, ты услышишь и прочтешь обо мне много чуши.
Kevin... Vais ouvir e vais ler muita treta sobre mim.
Кевин! Спустись, пожалуйста!
Chega cá, por favor!
Вот что Кевин сделал с моей гитарой.
- Olha o que ele fez! Outra vez?
Кевин, извинись перед своим братом, пожалуйста.
Kevin, pede desculpa ao teu irmão.
Кевин, Джеймс, идите сюда!
Kevin, James, cheguem cá!
! - Кевин, следи за языком!
- Vê lá como falas!
- Кевин, прекрати сейчас же.
- Kevin, não. Não!
- Кевин!
- Kevin!
Не надо, Кевин. Оставь брата в покое.
Kevin, larga o teu irmão.
Кевин, в общем-то, безбашенный.
- O Kevin já é meio parvo.
Заткнись, Кевин!
Cala-te, Kevin.
- Кевин, не бей брата.
- Kevin, não batas no teu irmão.
- Он мне так и не ответил. - Хватит, Кевин.
- Ele não me respondeu.
- Кевин!
Kevin!
- Кевин! Нет!
- Kevin, não!
Слушай, Кевин... вот почему я здесь на самом деле.
Ouça, Kevin... É por isso que estou aqui.
Джастин был в "Н'Синк", Кевин Ричардсон вернулся в "Бэкстрит" в 2012.
O Justin era'N Sync. O Kevin Richardson é que voltou aos Backstreet em 2012.
Ему нравится притворяться, что он Кевин Костнер, а я - Уитни Хьюстон.
Gosta de fingir que somos o Kevin Costner e a Whitney Houston.
Что ещё за Кевин Ярдли, на хрен? !
Quem raio é o Kevin Yardley?
Кевин Спейси старался убить меня.
O Kevin Spacey tentou matar-me.
- Кевин СпеЙси в "Подозрительных лицах".
Kevin Spacey em Os Suspeitos do Costume.
- В шкаф, Кевин, или под кровать?
A sério, Kevin? Outra mulher!
Господи, Кевин, что ты наделал?
Céus, Kevin, o que foste fazer?
Кевин бы этого хотел. - Мы квиты.
É o que o Kevin haveria de querer.
- Кевин хотел уйти.
- O Kevin queria sair.
Кевин всегда искал лёгкий путь :
O Kevin sempre preferiu a forma mais fácil.
Кевин Тёрнер.
Kevin Turner.
Эй, Кевин, это сосед Хэнк.
Kevin, é o Hank, o seu vizinho.
Кевин?
Kevin?
Он был твоим отцом, Кевин.
Era o teu pai, Kevin.
- Постой, Кевин.
Kevin?
Кевин!
Kevin!
- Кевин!
- Kevin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]