Кэффри Çeviri Portekizce
557 parallel translation
Кэффри, Говат... эти ребята сделаны из одной ткани.
O Caffrey, o Ghovat... estes tipos são feitos do mesmo material.
О, Нил Кэффри устраивает вечеринку и там будет 64 супермодели.
O Neal Caffrey faz uma festa, e 64 super-modelos aparecem.
И ты должно быть Нил Кэффри.
E você deve ser o Neal Caffrey.
Черт, Нил Кэффри знает как организовать вечеринку.
Bolas, o Caffrey sabe como actuar nas festas.
Я не буду врать тебе-- - это очень опасно, Кэффри.
Não te vou mentir, isto é perigoso Caffrey.
Если Кэффри не уберется из Чайнотауна, то мы тоже не нужны.
Não sairemos de Chinatown, enquanto o Caffrey não sair.
Мы можем следить за Кэффри если он выйдет из комнаты.
Podemos seguir o Caffrey se ele sair do quarto.
Нил Кэффри, с другой стороны... ох.
Já o Neal Caffrey...
Это та же девушка с которой Кэффри спал вчера ночью.
É a mesma mulher com que o Caffrey esteve a noite passada.
Это дело Руиза. И он не будет делиться с тобой информацией по делу пока Кэффри рядом.
É o caso do Ruiz, e não se sente bem em partilhar enquanto tiveres o Caffrey.
Нил Кэффри.
Neal Caffrey.
Есть один человек с талантом подделывать манускрипты, которого тоже зовут Нил Кэффри.
Existe um falsificador de manuscritos muito talentoso também chamado Neal Caffrey.
Нил Кэффри, профессиональный подделыватель.
O Neal Caffrey, o mestre das falsificações.
Используем неофициальные связи, пустим слух, что старый Нил Кэффри вернулся к делам.
Encontramos alguns contactos, dizemos que o velho Neal Caffrey está de volta
Так говорят в мире Нила Кэффри.
Falam assim no mundo do Neal Caffrey.
Который Нил Кэффри ты?
Que Neal Caffrey és tu?
Технические неполадки. Но Кэффри говорит, книга у неё.
O equipamento falhou, mas o Caffrey diz que ela tem o livro.
Кэффри.
Caffrey.
Эй, Нил. Кэффри!
Caffrey!
Мы не хотим ловить Кэффри используя КПП и... плакаты о розыске.
Não o vamos apanhar, bloqueando estradas e colocando cartazes com a sua cara.
- Кэффри!
- Caffrey.
Вы знаете где был Нил Кэффри прошлой ночью?
Sabe onde o Neal Caffrey esteve na noite passada?
Кэффри этого не делал.
O Caffrey não o roubou.
И некоторые данные с браслета Кэффри за прошлую ночь отсутствуют.
E alguns dados da pulseira do Caffrey da noite passada desapareceram.
Кэффри входит в состав Бюро.
O Caffrey pertence ao FBI.
Пара старых работ Кэффри.
Uns trabalhos antigos do Caffrey.
Да, когда я арестовал Кэффри второй раз, он сказал мне что он подписал облигации.
Sim, quando o prendi pela segunda vez, ele disse-me que tinha assinado os títulos.
Нил Кэффри?
Neal Caffrey?
Вы знаете, Кэффри - отличное приобретение.
Sabe, o Caffrey era um grande activo.
Адвокат Кэффри только что запросил все документы, которые есть у Бюро на него.
O advogado do Caffrey pediu todos os ficheiros que o FBI tinha dele.
"Открыть архивы по каждому документу касающегося Кэффри"
"Revelações para todos. Dêem todos os ficheiros que o governo tem do Caffrey"
* * * * Надпись на бумаге * * * * Телефонный разговор между Питером Берком и Нилом Кэффри. - Приходи на угол 14-й и 9-й улиц, через 30 минут - Я заинтригован.
Agência de Responsabilidade Profissional Departamento de Assuntos Internos do FBI
Следуя вашему запросу, мистер Кэффри кабинет теперь свободен от посторонних
Como pediu, Sr. Caffrey, as salas estão todas vazias.
Кэффри сбежал?
O Caffrey escapou?
Кэффри не пробыл в фургоне и двух секунд
O Caffrey não esteve lá dentro pouco mais de uns segundos.
Берг знает Кэффри лучше чем кто бы то ни было
O Burke conhece o Caffrey melhor do que ninguém.
Поступают сообщения, что Кэффри видели везде, от Джерси до Женевы
Temos relatórios de que o Caffrey foi avistado desde Jersey até Geneva.
Ты мог бы предположить... где сейчас Кэффри?
Se tivesses de adivinhar, neste momento... onde está o Caffrey?
Получи последнее фото Кэффри из Массачусетса.
Leva as últimas fotografias do Caffrey à Polícia de Massachusetts.
Полагаю, это снимает подозрения с Кэффри
Parece que isso iliba o Caffrey.
Мистер Кэффри.
Sr. Caffrey?
Ох ты... "мистер Кэффри" ВАМ звонок, вторая линия.
"Sr. Caffrey", chamada na linha 2.
Что ты здесь делаешь Кэффри?
Caffrey, o que fazes aqui?
- Нил Кэффри. Мошенник, превратившийся в консультанта ФБР.
O condenado que tornou-se num consultor do FBI.
Думаешь, Кэффри подходит для этой работы?
Pensas que o Caffrey é o homem certo para este trabalho? Absolutamente.
Если Кэффри выйдет из области передачи, мы потеряем звук.
Se o Caffrey sair do nosso raio, vamos perder o áudio.
Если Кэффри в хранилище, у него воздуха на пять минут.
Se o Caffrey está no cofre, ele tem cinco minutos de ar.
Это Кэффри.
É para o Caffrey.
Понимаешь, каждое утро я сижу за своим столом с моей красивой женой и моими вкусными хлопьями, и не думаю о Ниле Кэффри.
Repara, todas as manhãs, sento-me na minha mesa de jantar com a minha mulher maravilhosa e com os meus deliciosos cereais. E sem pensamentos sobre o Neal Caffrey.
Кэффри! Я приказал ему не ходить в эту клинику.
Eu disse-lhe para não ir à clínica.
Ладно, Кэффри, давай послушаем.
Está bem, Caffrey, vamos ouvir.