Ладо Çeviri Portekizce
4 parallel translation
Ладо, поехали, поехали.
Certo, vamos. Tirem-no daqui. Vamos.
- Нет. Ладо, послушайте, обычно я не вмешивалась, но этому щенку нужна косточка.
Olhem, normalmente deixaria passar, mas esta cadelinha precisa de um osso.
Ладо, позвони мне, как доберешься.
Está bem, liga-me quando lá chegares.
! Да ладо ничего особенного.
Para quê tanto alarido?