Лексингтон Çeviri Portekizce
134 parallel translation
Лексингтон 0-5-5-4-9.
Lexington 05549.
Капитан, М-5 определил, что суда - звездолеты Федерации "Экскалибур" и "Лексингтон".
O M-5 já os identificou com as naves da Federação Excalibur e Lexington.
"Энтерпрайзу" от звездолетов "Лексингтон" и "Экскалибур".
USS Enterprise, das naves estelares Lexington e Excalibur.
"Энтерпрайз" вызывает "Лексингтон". Прием.
A Enterprise chama a USS Lexington, Responda, Lexington.
"Энтерпрайз", на связи "Лексингтон".
Enterprise, fala da USS Lexington.
Попадание в "Лексингтон".
Acertou na Lexington.
Опять попадание в "Лексингтон".
- Atingimos de novo a Lexington.
Я опять поймала "Лексингтон". Они обращаются к командованию Звездного флота.
Estou a ouvir a mensagem da Lexington ao Comando da Frota.
Капитан, "Лексингтон" получил сообщение от Звездного флота.
A Lexington está a receber mensagem da Frota.
- Подтвердите, "Лексингтон".
- Confirme. - Confirmado.
- Подтверждаю. "Лексингтон", конец связи.
Lexington desliga.
Я помню, как он ограбил женщину прямо тут, на Лексингтон. - Я помню это дерьмо.
Lembro de quando ele roubou a mulher em Lexington.
Лексингтон, Нешвиль, Литл Рок.
Lexington, Nashville, Little Rock...
Знаешь, я только что услышал, что линия на Лексингтон закрыта.
Acabei de saber que a linha da Lexington foi cancelada. Estás a brincar.
Меня переводят на "Лексингтон".
Vou ser transferida para o Lexington.
О, между прочим, я слышала, что "Лексингтон" пробудет здесь несколько дней.
A propósito, ouvi dizer que a Lexington vai atracar aqui durante uns dias.
"Лексингтон"?
A Lexington?
Ты знаешь, когда будет "Лексингтон"?
Sabes quando a Lexington vai chegar?
Я подумал, что вам надо бы знать. "Лексингтон" пришвартовался несколько минут назад.
Pensei que podia querer saber que a Lexington atracou há uns minutos.
Вас распределили на "Лексингтон".
Então, ficou com a Lexington.
Давай так : встретимся после работы в кафетерии Джерри на Лексингтон.
Fazemos o seguinte : vem ter comigo depois do emprego ã Loja de Sumos do Jerry, na Lexington e eu vomito-te o que me vai na alma.
Один на Лексингтон и Гарлем виадука.
Uma no viaduto de Lexington e do Rio Harlem.
Китайская делегация должна вселиться в люкс "Лексингтон".
A delegação Chinesa vai entrar para a Suite Lexington.
Отель "Лексингтон", комната номер 1432.
Hotel Lexington, quarto 1432.
Мне нужен воронок, квартал 800 по Лексингтон... - во дворе.
Preciso de uma carrinha, dentro do bloco 800 de Lex, dentro do pátio.
Отвезти меня гостиница Рамада, 161 Лексингтон.
Leve-me ao Ramada Inn. Nº 161, Lexington.
161 Лексингтон.
Nº 161, Lexington.
Дуйте по Лексингтон.
Oh, devem ir pela Lexington.
Ладно. МЫ дунем по Лексингтон.
Ok, devemos ir pela Lexington!
Лексингтон авеню, 570, 50-й этаж, блок "А".
570 Lexington Avenue, Suite 5003.
Дальше - налево, на Лексингтон.
Vire à esquerda, na Lexington.
Был у тебя дома, обошел все кофейни на Лексингтон, даже в химчистку заглянул.
Estive no teu apartamento, no café em Lexington, na lavandaria...
Это развалина с претензиями, на Лексингтон.
Aquela porcaria de relíquia em Lexington.
- Да! - 2254 Лексингтон.
- 2254 Lexington.
Лексингтон.
- Lexington.
Лексингтон?
- Lexington?
Диспетчер на 42-й, обратный ход поезда по линии Лексингтон-Авеню. Направление - на юг.
Torre da Rua 42, tenho um trem na sua linha em direção ao sul na linha da Avenida Lexington.
Это линия Лексингтон-Авеню... и этот вызов поступил на мой пульт.
Pegaram o trem em Lexington. E a ligação caiu diretamente na minha mesa.
Это рядом с... отелем Лексингтон.
É mesmo ao lado do Hotel Lexington.
Найден на углу 54 и Лексингтон.
Foi entre a rua 54th e a Lex.
Национальный Банк и Траст ( Доверительный фонд ) на пересечении 84й и Лексингтон.
Ao National Bank and Trust. 84ª com a Lexington.
Всем свободным патрулям, код три, пятый и Лексингтон.
Todas as unidades disponíveis, código três, na Fifth com a Lexington.
Последний раз Джека Бауэра видели в Первом Объединенном Сбербанке на Лексингтон, куда приехала полиция на звонок в службу спасения, предположительно от Даны Уолш.
A última localização conhecida de Jack Bauer foi no Banco First Unity Savings em Lexington, onde a polícia respondeu a uma chamada de emergência, aparentemente de Dana Walsh.
Не-а. Надо возвращаться в Лексингтон.
Tenho de voltar para Lexington.
Я хочу вернуться в Лексингтон.
Só quero voltar para Lexington.
- С тех пор, как мне исполнилось 19, я всегда мечтала о том, что, если удастся скопить денег, переберусь в Лексингтон.
- Ava. - Desde que tinha 19 anos sonhava que se poupasse o suficiente, iria para Lexington.
- Он имеет в виду Лексингтон.
- O "Lex."
Лексингтон.
- Ele quer dizer, o Lexington.
Вот как она попала на "Лексингтон".
Foi assim que ela acabou na Lexington.
Лексингтон, штат Кентукки.
Voo número 167 de St.
Почему же ты не можешь поехать в Лексингтон?
Porque não estás em Lexington?