Либерти Çeviri Portekizce
132 parallel translation
Подозреваемые продолжают движение вниз по Либерти в сторону шоссе 11.
Os suspeitos avistados em Liberty na direcção da Estrada 11.
Борт 01, это Либерти-24, приближаемся слева. Как слышно?
Liberty 24 a aproximar-se pela esquerda.
Борт 01 и Либерти-24! Говорит Синяя Звезда!
AWACS para Força Aérea 1 e Liberty 24.
Либерти-24! У них почти не осталось горючего.
Liberty 24, estão quase sem combustível.
Либерти прицеплен.
Liberty fixado.
Либерти-24, президент у вас?
Liberty 24, recolheram o Presidente?
Либерти-24, президент у вас?
Liberty, têm o Presidente?
Либерти-24 меняет позывные.
Liberty 24 altera o seu nome.
Канонерка "Либерти".
O Galeão Liberty!
И вот я проезжаю всю Либерти Роуд... в два часа утра, я в ночной смене...
Então, vou até à Liberty Road às duas da manhã, num turno da meia-noite.
Поддержка на руках, "либерти" и прыжок.
Arremessa para as mãos, Liberty e berços fora, está bem?
Готовы исполнить фигуру "либерти"?
Liberty, pronta?
"Угол Смитфилд и Либерти 4 : 30 в четверг"
Na esquina da Smithfield e Liberty 16 : 30, 3ª Feira.
Она была за рулем Джипа Либерти.
Ela conduz um Jeep Liberty.
Играл защитником за Школу Хоумстед. Его первая работа - колонка некрологов в "Либерти Таймс".
Cresceu perto de Phily, foi distribuidor de jogo no Liceu Homestead, começou a trabalhar na secção de Necrologia no Liberty Times.
Не так давно Джой обнаружила, что Либерти, враг всей её жизни, всю эту жизнь являлась ей сестрой.
Recentemente, a Joy descobriu que a Liberty, a eterna inimiga dela, também era a sua eterna meia-irmã.
Так как Либерти и Рэй Рэй были новичками в родительском деле, они выучили много всяких правил.
O Ray Ray e a Liberty tinham montes de regras de bebé. Nada de comidas fritas, nada de gorduras, nada de álcool, nada de tabaco...
Либерти Бел, если ты сыпанешь еще одну горсть драже в картошку, я надеру твою обезьянью попу!
Liberty Bell, se puseres mais bacon nessa batata... eu vou espancar esse teu rabiosque de macaquinha.
Либерти Бел не забыла?
- E a Liberty Bell? - Liberty Bell.
Я на углу Либерти и 8-ой!
Socorro! Estou na "Liberty" com a 8ª!
Либерти, это Спирит. Приём.
Liberty, é o Spirit, responda.
Либерти, приём, вызывает Спирит.
Liberty, responda. É o Spirit. Responda.
- На связи Либерти. - Фокс. Что-то не так с паромами.
Fox, algo está acontecendo nas balsas.
Либерти, приём, приём.
Liberty, responda. Câmbio.
Между Либерти и Шестой.
Estamos presos entre a rua Liberty e a 6ª, não abras a paciente.
Вызов на Либерти 25. Что, твои ребята подтянулись, чтобы допросить меня с пристра..
Fantástico, o resto do teu pessoal para me interrogar...
Оказывается, Хейл связан со скупкой земли на Либерти Стрит.
Descobri que o Hale está envolvido num negócio imobiliário em Liberty Street.
Нужно проверить эту часть Либерти стрит.
Tem de investigar aquele quarteirão.
Вчера ночью агент Данэм сбежала из учреждения на острове Либерти.
Na noite passada a agente Dunham escapou das instalações em Liberty Island.
Агент Данэм сбежала с острова Либерти.
A Agente Dunham fugiu de Liberty Island.
Мне нужно попасть в здание Министерства обороны на острове Либерти, необходима твоя помощь.
Tenho de chegar às instalações da Defesa, em Liberty Island e preciso da sua ajuda.
Вот что, ты теперь живешь на острове Либерти.
Então agora a sua casa é em Liberty Island?
Кто-то вошёл в лабораторию на острове Либерти.
Alguém acedeu ao laboratório em Liberty Island.
Сэр, произошел инцидент на острове Либерти.
Senhor, houve um incidente em Liberty Island.
Он водит "Джип Либерти".
Ele tem um jipe Liberty.
Он инвестиционный банкир в Гудзон Либерти Файненшиал.
Um banqueiro de investimento na financeira Hudson Liberty.
Кажется где-то в Либерти-Сити.
Algum lugar na Liberty City, Acho.
Рид и Хаузер в Либерти-Сити.
Reed e Hauser, é na Liberty City.
Похоже направляется в Либерти-Сити.
Não há surpresas. Vai para Liberty City.
А Либерти-Сити - охотничьи угодья Эстебана.
O Esteban está sempre na Liberty City.
Это найдено на свалке Либерти-Сити.
Eles encontraram-no numa lixeira em Liberty City.
АГЕHТЫ " "ПРОВИДЕНС ЛИБЕРТИ"
Fizeram isto há cinco anos.
Спасибо, что выбрали "Либерти".
Obrigado por escolher a Liberty.
Кото-то ограбил сейф в Колониал Либерти.
Alguém assaltou as caixas fortes no Colonial Liberty.
Мистер Бейли... Питер Карр, Банк Колониал Либерти.
Senhor Bailey, Peter Carr do Banco Colonial Liberty.
Мне на Либерти Хайтс.
Vou para Liberty Heights.
Колледж Бренелл Либерти, Нью-Йорк
UNIVERSIDADE BRENNEL, LIBERTY, NOVA IORQUE
Джой согласилась стать суррогатной матерью для Либерти и Рэй Рэя.
Querida, eu disse-te que tinhas que ficar no meio.
Угол Либерти и 8-ой.
Na esquina da "Liberty" e a 8ª.
Теперь ты тот уголок Либерти Стрит чист, и твоя компания может его захватить.
Agora, aquela parte de Liberty Street está livre para o teu projecto imobiliário.
Множественные приводы за проституцию. Он работала в Либерти-Сити.
Ela trabalhava na área da Liberty City.