Макнелли Çeviri Portekizce
86 parallel translation
Сэм, мне нужно, чтобы ты приехал сюда и поговорил с Нэнси МакНелли о письме, которое должен был подписать президент.
Sam, preciso que venhas cá falar com Nancy McNally sobre uma carta que o Presidente era para assinar.
Я хотела узнать говорил ли ты с Нэнси МакНелли.
Falaste com a Nancy McNally?
- Ты поговорил с Нэнси МакНелли?
Falaste com a Nancy McNally?
Ненси МакНелли, Билл Хатчинсон, адвокат Белого дома, они работают над этим вопросом в данный момент.
A Nancy McNally, o Bill Hutchinson, o Conselho, estão a tratar disso.
Ну, если арабы звереют из-за нас, мы, должно быть, сделали что-то правильно. Доктор Макнелли?
Se os árabes estão zangados connosco, devemos estar a agir bem.
- Доктор МакНелли у себя в кабинете?
- A Dra. McNally está no gabinete?
Мне надо заглянуть к Ненси МакНелли.
Tenho de ver a Nancy McNally.
Ненси МакНелли ждёт и она уже приняла свою ванну.
Nancy McNally está à espera, e ela já tomou banho.
Пока Нэнси МакНелли не в стране, тебе придётся быть нашим...
Com a Nancy McNally fora do país, tens de ser o nosso tip...
Советник по национальной безопасности МакНелли.
O Conselheiro da Segurança Nacional McNally.
Что, Джеда Макнелли?
O quê, da quinta do Jed McNally?
Мистер МакНелли.
Sr. McNally.
Он уже в пути на ферму МакНелли.
Está a caminho da quinta McNally.
В прошлом году, "Лютеркорп" купил ферму Джеда МакНелли... И каждый нелегальный иммигрант, который не хотел подневольно работать, был похоронен в поле.
No último ano, a Luthor Corp comprou a quinta do Jed McNally, e os imigrantes ilegais que não queriam fazer trabalhos forçados foram enterrados num campo de milho.
Хорошие новости в том, что благодаря твоей наводке, Кларк, МакНелли никому больше не причинит вреда.
As boas notícias são, se bem que, graças à tua dica, Clark, o McNally não pode magoar mais ninguém.
Макнелли, Вы уверены, что нам не стоит проверять другие поля?
McNally, de certeza que não há mais nenhum campo que devamos verificar?
Мистер Макнелли, зачем вам это было нужно?
Sr. McNally, porque o fez?
Когда я говорил Вам о том, чтобы Вы информировали меня о всех действиях Джеда МакНелли я думал, что Вы могли бы упомянуть о такой детали как массовые убийства.
Quando lhe disse para me manter informado sobre as actividades do Jed McNally, pensava que ia incluir pormenores importantes como homicídio em massa.
Найдите МакНелли раньше властей.
Encontre o McNally antes das autoridades.
Полиция задержала Макнелли, а он неожиданно провалился под землю.
A polícia tinha o McNally sob custódia, e de repente desapareceu por entre a terra.
Тот самый Джед МакНелли, который рыбачил с моим отцом теперь стал убийцей.
O mesmo Jed Macnally que costumava ir à pesca com o meu pai é um assassino.
МакНелли остается в неглубокой коме.
O McNally continua num estado leve de coma.
И Энди Макнелли.
E Andy McNally.
- МакНелли, сэр.
- McNally, senhor.
Ладно. Спасибо за информацию, Энди МакНелли.
Obrigado pela informação, Andy McNally.
Ладно. МакНелли, вылезай из машины.
McNally, sai do carro.
Макнелли, Нэш, осмотрите дом.
McNally, Nash, precisamos que vasculhem o resto da casa.
Энди Макнелли.
Andy McNally.
Я пришла ее поискать. - МакНелли, ты где?
- McNally, qual é a tua posição?
Ты - Энди МакНелли и ты станешь лучшей.
Tu és a Andy McNally, e vais ser excepcional.
- Макнелли?
- Sim?
Макнелли, сегодня твой наставник - Сэм Сварек.
McNally, o teu instrutor de hoje vai ser o Sam Swarek.
Это его первая смена после долгого перерыва, поэтому, Макнелли, будь с ним понежнее.
O primeiro turno do Sammy de regresso ao uniforme. Por isso, McNally, sê simpática...
Макнелли, у нас нет времени играть в "каким бы ты была деревом".
Não temos tempo para brincar, a qual das personagens podemos ser. - Vamos.
Мне придется переступить черту, Макнелли, и, мне кажется, ты не из таких.
Estás a fazer-me passar dos carretos agora McNally, e acho que não és esse tipo de mulher.
Офицер Макнелли.
Agente McNally.
Макнелли...
McNally...
- Эй, Макнелли.
- Olha, McNally.
Простой вопрос, Макнелли.
- É uma simples pergunta, McNally.
Макнелли, готовься стрелять глазками.
A McNally, foi a escolhida novamente.
- Макнелли, что происходит?
- O que se passa?
Осторожно, Макнелли, не переигрывай.
Calma, McNally. Não exageres.
Эпштейн, заедь и забери Макнелли в участок.
Epstein, quero que leves a McNally de volta para a esquadra.
Что тут скажешь, Макнелли?
O que posso dizer, McNally?
Макнелли, твой наставник сказал, что ты готова.
McNally, o teu instrutor disse-me que estavas pronta para isto.
Венди Макнелли, 29, стилист.
Wendy McNally, 29 anos, cabeleireira.
Финч, ты можешь поискать Сьюзен МакНелли в госпитале святого Георга?
Finch, podes pesquisar por Susan McNally no hospital São Jorge?
- МакНелли, а имя...
- Como em...
- Энди МакНелли.
- Andy McNally.
Макнелли, ты бери того.
Agora, McNally, apanha aquele tipo.
Молодец, Макнелли. - Точно!
- Isso mesmo!