English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Мариам

Мариам Çeviri Portekizce

23 parallel translation
Я говорила, Аарон. Мариам.
Não te disse, Aarão?
Мариам, нас высекут за это! Я знала, ты жаждешь нам свободы.
Sabia que te importavas com a nossa liberdade.
Пойдем, Мариам. Есть дело у меня.
- Posso falar contigo?
Пойдем, Мариам, пойдем.
- Miriam, vamos.
Мариам, я сожалею.
Miriam... Lamento muito.
Мариам, куда ты? М...
Miriam, onde vais?
Тетя Мариам говорит, фотографии - это плохо.
A tia Marium dizia que as fotografias são más.
Мариам, сестра твоей матери, жена посла Сомали в Лондоне.
Mariam, uma irmã da tua mãe, é mulher do embaixador somali em Londres.
Мариам.
- Chamo-me Mariam. - Mariam.
- Меня зовут Мариам. - Мариам.
A tripulação?
Вы должны кормить свою семью, Мариам.
Não é?
Мариам никогда не упоминала, что у нее была дочь.
A Mariam nunca mencionou que tinham uma filha.
Это еще не значит, что Мариам чувствует то же самое.
Mas isso não quer dizer que, a Mariam se sinta assim.
Экипажа не было, Мариам.
Não havia tripulação nenhuma, Mariam.
Вы хорошая мать, Мариам, но очень плохой лжец.
É uma boa mãe, Mariam, mas uma mentirosa muito má.
Не могу поверить, что Мариам врала, защищая этого человека.
Não acredito que a Mariam esteja a mentir para proteger este homem.
Они будут презирать вас за это, Мариам.
Eles vão ressentir-se disso, Mariam.
Мариам, уже слишком поздно.
Mariam, é tarde demais.
Мариам и Рафику будут предоставлены временные визы.
Mariam e Rafiq vão ter vistos temporários.
Абир? Дочь Мариам?
A Abeer, a filha da Mariam?
Мариам, наверное, в шоке.
A Mariam deve estar devastada!
Я имею в виду, ты знаешь что в какой-то день ты должна позволить Мариам самой постоять за себя.
Tu sabes que um dia terás de deixar a Mariana por contra própria.
Мариам!
Miriam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]