Мелли Çeviri Portekizce
676 parallel translation
Мелли, мы едем в- -
Melly, nós vamos...
Глупости, Мелли.
Tolices, Melanie.
Не волнуйся, Мелли.
Não te preocupes, Melly.
Побудь с мисс Мелли.
Vai fazer companhia à Menina Melly.
Но Мелли рожает.
A Melly vai ter o bebé.
Знаете, мисс Мелли очень худо.
A Menina Melly está muito mal.
Я иду, Мелли.
Já vou, Melly.
Не говори ерунды, Мелли.
Não sejas tola.
Мисс Мелли родила ребёночка.
A Menina Melly teve hoje o bebé.
Вот только мисс Мелли чувствует себя плоховато.
Mas a Menina Melly não se sente nada bem agora.
Всё будет хорошо, Мелли.
Está tudo bem, Melly.
Мисс Мелли потеряла сознание, капитан Батлер.
A Menina Melly desmaiou há muito tempo.
- Вы уложили мисс Мелли?
- Que fizeste à Menina Melly?
Как хладнокровно ты лжёшь, Мелли.
Que bela mentirosa me saíste, Melly.
Мелли, смотри. Смотри!
Olha, Melly!
Надеюсь, что так, Мелли.
- Espero que sim, Melly. - Menina Scarlett.
Переоденься, и я отвезу тебя к Мелли.
Troca de roupa e vai passar a noite a casa da Menina Melly.
Лошади, мисс Мелли.
Ouço cavalos!
Мелли, они пьяны!
Melly! Eles estão embriagados!
Я не так уж и пьян, Мелли.
Eu não estou assim tão embriagado, Melly.
Представь, ты свободна, Мелли умерла, и ты получила Эшли ты была бы счастлива?
Se fosses livre, se a Menina Melly morresse e ficasses com o Ashley, pensas que serias feliz com ele?
Почему не помогаете Мелли готовить мне сюрприз?
Não estás a ajudar a Melly a preparar a festa-surpresa dos meus anos?
Мелли расстроится, если сюрприза не получится.
A Melly ficaria muito desiludida se soubesses.
Не лишайте Мелли удовольствия публично выставить вас из дома.
Não vais impedir a Melly de te pedir, publicamente, que saias da casa dela.
Хорошо провели время у мисс Мелли?
Divertiu-se em casa da Menina Melly?
Мисс Мелли - дурочка, но не в том смысле, как думаете вы.
A Menina Melly é uma tola, mas não como tu pensas.
Мисс Мелли, вы не должны рисковать.
Não corra esse risco. É demasiado perigoso.
Наконец-то, мисс Мелли. Я рада, что вы пришли.
Que bom que veio, Menina Melly.
Мисс Мелли, это горе разбило ей сердце. Но я вызвала вас не из-за мисс Скарлетт.
Ela está muito triste mas não a chamei por causa da Menina Scarlett.
Пожалуйста, мисс Мелли.
Por favor, Menina Melly.
Вам помогают ангелы, мисс Мелли.
Os anjos lutam do seu lado, Menina Melly. Aleluia!
Мисс Мелли должна умереть легко.
A Menina Melly vai morrer em paz.
Это я, Мелли.
Sou eu, Melly.
Мелли, не говори так.
Não fales assim.
Да, и Европу, и пони. Всё, что он захочет, но Мелли, попытайся.
Sim, e a Europa, e um pónei e tudo o que ele quiser mas, Melly, tenta...
Что об Эшли, Мелли?
Que tem o Ashley, Melly?
Я присмотрю, Мелли.
Está bem, Melly.
Что ещё, Мелли?
Que mais, Melly?
Да, Мелли.
Sim, Melly.
Но ты дождался, пока Мелли умрёт чтобы дать понять, что я всегда значила для тебя не больше, чем Уотлинг для Ретта.
Mas tinhas de esperar até agora, que a Melly está a morrer, para me mostrares que eu nunca seria mais para ti do que essa Watling é para o Rhett.
Мелли сказала.
A Melly disse que gostavas.
ИРАНСКИЙ БАНК МЕЛЛИ БАНКОМАТ
CAIXAS AUTOMÁTICAS
Мелли это неважно.
Melly? Isso não importa.
- Кафе "O'Мелли" в городе.
- O O'Malley's é na cidade.
Мелли, тут подружка к тебе.
Está aqui uma amiga para te ver.
Я тебя задерживаю, О'Мелли?
Estou a incomodar-te, O'Malley?
Похоже О'Мелли производит эффект на женщин.
O O'Malley costuma ter esse efeito nas mulheres.
Др.О'Мелли, подготовьте Др. Грей к операции. Вы будете ассистировать.
Dr. O'Malley, prepare a Dra. Grey para a cirurgia e desinfecte-se.
Не ты О'Мелли. Др. Бэйли, все мои парни тут.
Dra. Bailey, todos os meus namorados estão aqui.
- Мистер О'Мелли захотел чтобы доктор Ханн занималась пересадкой клапана Я могу освободить тебя от операций
Mr O'Malley optou pela Dra. Hahn para a substituição da válvula.
Мелли, мы дома!
Melly, chegámos!