Мери Çeviri Portekizce
254 parallel translation
Железная печка. Имущество Мери Кейн.
" Um forno pertencente a Mary Kane, Little Salem, Colorado.
- Мне Кровавую Мери.
- Quero um'Bloody Mary'.
Бедная старая Мери.
Não sei o que vê nele.
Он говорит, "О, Мери, иногда ты меня просто бесишь!"
"Oh, Marie! Às vezes fazes-me zangar tanto!"
На прошлой неделе он покинул Кингсли Холл с тем чтобы принять приглашение на чай от его Величества короля Джорджа и королевы Мери в Букингемский дворец перед началом совещания.
Na semana passada, e ainda em Kingsley Hall, aceitou o convite para um chá com o rei George e a raínha Mary no Buckingham Palace, antes de se deslocar novamente para a Conferência. "
Джери-Мери-Везе.
Jerry Bomtempo.
Ага, уверен, тифозная Мери тоже была милашкой до того как заболела.
A Mary Typhoid era muito simpática, socialmente.
И конечно ему было известно о Мери Н. Бенедикт Необыкновенной молодой женщине которая стала его матерью
E, claro... ele também sabia de Mary Ann Benedict... a extraordinária rapariga... que foi seleccionada para mãe dele.
- Вы сын Мери Н.?
É filho da Mary Ann?
Мистер Мейс, в качестве квалифицированного провизора аптеки в деревне Стайлз Сент-Мери, вы продавали в последнее время кому-нибудь стрихнин?
Sr. Mace, como vendedor qualificado de químicos, com loja na aldeia de Styles St Mary, vendeu recentemente estricnina a alguém não autorizado?
Прямо за ним Джин Хил и Мери Мурман.
Charles Brehm, ex-militar ;
Нет, но у нее есть племянница. Ее зовут Мери Дроуэр.
Não, mas tinha uma sobrinha, chamada Mary Drower.
Полагаю, это Вы мадемуазель Мери Дроуэр?
Suponho que é a Miss Mary Drower.
Мери?
E a rapariga?
Почему ты не убегаешь, Мери?
Porque não foges, Mary?
Ты можешь, но не двигаешься, Мери.
Até podias, mas não te mexes, Mary.
Мери, грандиозные новости от корпорации "Ютрел"!
Mary, grandes notícias da Utrel Corp.!
Можно мне Кровавую Мери?
Pode servir-me um Bloody Mary, por favor?
- Анна Мери.
Anna Marie. Este é meu povo.
Мери Лу Реттон за киноленту "Фатальная Связь"!
Mary Lou Retton em "Ligação Fatal".
Его жена, Мери, из Билокси, штат Миссисипи.
A sua mulher Mary, é de Biloxi, Mississipi.
Здесь Мери хорошо получилась.
- AMO-TE, Mary É uma boa fotografia da Mary.
Получилось нечаянно, Мери забеременела.
A gravidez da Mary foi um acidente.
Это Мери Кинг. Она приехала в Меритон со своим дядей.
Chama-se Mary King e veio para Meryton com o tio.
Во-первых, Уикэм не женился на Мери Кинг!
Wickham não vai casar com Mary King afinal!
- Мери, передай картофель тетушке Гардинер.
Mary, passa as batatas á tia Gardiner.
Ее зовут Мери Эдит Петро.
Chama-se Emila Deportilao.
Первой была моя тётя Мери.
Primeiro, era a minha tia Mary.
- Мери Энджелой.
- Com a Mary Angela.
" Дорогая Мери Энджела...
" Querida Mary Angela,
Просто приди туда домой и спроси Мери Энджелу.
Vais lá a casa e pedes para falar com a Mary Angela.
А если выйдет Мери Энджела, а я буду спрашивать Мери Энджелу?
E se ela vem à porta e pergunto por ela?
Я здесь повидать Мери Энджелу.
Vim ver a Mary Angela.
Где Мери Энджела?
A Mary Angela?
Это ты его делала, Мери Энджела?
Foste tu que fizeste, Mary Angela?
Мери Энджела, тебе тоже нравится?
Mary Angela, gostas?
Мери Энджела, а какое у тебя второе любимое?
Mary Angela, qual é o teu segundo preferido?
Боже, Мери Энджела была права.
Meu Deus, a Mary Angela tinha razão.
Ты не Мери Энджела?
Não és a Mary Angela?
Я Мери Териз!
Sou a Mary Therese!
Если ты не Мери Энджела, тогда кто она?
Se não és a Mary Angela, então quem é?
Чендлер просто целовал меня потому, что думал, что я Мери Энджела.
O Chandler estava só a beijar-me por julgar que eu era a Mary Angela.
Как ты мог подумать, что это Мери Энджела?
Como podes ter pensado que ela era a Mary Angela?
Я не был уверен, кто из них была Мери Энджела.
Não tinha a certeza qual das duas seria a Mary Angela.
Ты должен извиниться Мери Энджеле.
Tens de pedir desculpa à Mary Angela.
А в Мери Черри что-то есть.
Alguma coisa me chama a atenção na Mary Cherry....
Шугга Дэдди Бернардино, Мери Черри.
Sugar Daddy Bernadino, Mary Cherry!
Мери, посох!
Mary, o bastão.
Это моя дочь... Мери.
Esta é minha filha...
Мери.
'Intão?
- Мери Н. Бенедикт, вот уже 30 лет я не произносил вслух ее имени
Não pronunciei esse nome durante mais de 30 anos.