Метров в секунду Çeviri Portekizce
47 parallel translation
Средняя температура 36 градусов и юго-восточный ветер, 1.5 метров в секунду.
A temperatura atual é de 33 ° C. Ventos sopram sudoeste a 5 km / h.
Если наши данные верны, их высота составляет 3,5 километра, угол тангажа 20 градусов, отвесное снижение 1 4 метров в секунду.
Se os dados estão correctos, a altitude é de 2.2 milhas, e o ângulo de 20.
Ясно. Обратная тяга, 15 метров в секунду.
Nos leve à Enterprise.
Скорость полета пули - тысяча семьсот метров в секунду.
Velocidade inicial : 1700 metros por segundo.
25 метров в секунду.
25 metros por segundo.
19 метров в секунду... 18...
19 metros por segundo, 18.
Тропический шторм, это циклон в котором стабильная скорость ветра у поверхности не менее 20 метров в секунду.
Uma tempestade tropical é um ciclone em que a velocidade máxima do vento é de 34 milhas náuticas por hora.
У меня тут ветер дует справа, 4-6 метров в секунду.
Vento da direita a 4-6 nós.
299 миллионов... 792,458 метров в секунду.
299.792.458 metros por segundo.
Я бы сказал, что сейчас семь метров в секунду.
Diria que temos um vento de 15 nós.
Я ищу мужчину замерившего коэффициент пор более чем 10е в минус 16 квадратных метров в секунду.
Procuro por um homem que tenha medido um coeficiente poroso maior que 10e menus 16 m2 por segundo.
За что? 45 метров в секунду.
Cinquenta jardas em um segundo!
Вечером ожидается безоблачная погода, скорость ветра до 8 метров в секунду
Esta tarde o tempo está limpo, o vento sopra a uma velocidade de 28 Km / h.
И скорость движения достигала трех на десять в седьмой степени метров в секунду.
O objecto movia-se a velocidades de cerca de 30.000 km por segundo.
Хамелеон выбрасывает язык со скоростью 15 метров в секунду.
Dispara uma língua comprida, a 15 metros por segundo!
А вы знаете, что пингвины плавают со скоростью 7 метров в секунду?
Sabia que os pinguins podem nadar a quase 25 quilómetros por hora?
Капитан Спиди сказал бы, что скорость дает нам быстроту и мощность. - Ничего себе. 56 миль в час, что составляет 25,3 метров в секунду.
O capitão rápido diria que a rapidez nos daria a velocidade e a força Wow. isso são 90 km por hora.
101 миля в час, или 45,15 метров в секунду давай или бери.
162 km por hora, ou... 45.15 metros por segundo... É pegar ou largar.
скажи умному чуваку, нам нужно что-нибудь, что стреляет более чем 40 метров в секунду, но менее 70 метров в секунду.
Diz ao Homem da Ciência que nós precisamos de algo que bata a mais de 40 metros por segundo mas menos de 70 metros por segundo.
Если вы выстрелите, пуля полетит со скоростью более 1000 метров в секунду.
Se a disparar, a bala percorrerá 1000 metros por segundo.
Пуля ударилась в стену на скорости более 300 метров в секунду.
Atingiu a parede a mais de 304,8m / s.
Проанализировав их анатомию, мы подсчитали, что Хищник Икс мог двигаться со скоростью пять метров в секунду, незначительно быстрее киммерозавра.
Ao analisar a sua anatomia, calcula-se que o Predador X Podia mover-se até 5 metros por segundo, ligeiramente mais rápido que um Kimmerosaurus.
Так, ускорение свободного падения где-то 10 метров в минуту.... 9,8 метров в секунду в квадрате!
Ora vejamos, a massa da Terra a uns 10 metros por minuto... São 10 metros por segundo!
Пуля, выпущенная из пистолета, имеет скорость больше, чем 300 метров в секунду.
Uma bala de pistola desloca-se a mais de 1.100 km.
Сейчас ветер восточный, 6 метров в секунду, температура 24 градуса.
Com ventos de 22 km / h, e com temperatura de 24 ° C.
299 792 458 метров в секунду.
299,792,458 metros por segundo.
Скорость пули больше 1000 метров в секунду.
Uma bala viaja a cerca de 1200 metros por segundo.
Как и у любых тел, ускорение машины в свободном падении 9,8 метров в секунду в квадрате.
Como todos os objectos, um carro em queda livre vai acelerar 9,8 m ² por segundo.
978 метров в секунду в квадрате.
- 978 metros por segundo quadrado!
Скорость детонации 6700 метров в секунду.
Velocidade de detonação, 6700 metros / segundo.
Теперь, наша начальная скорость 910 метров в секунду.
A nossa velocidade inicial... é de 910 m / s.
Создать свободное падение, 9,8 квадратных метров в секунду. Быстрее!
Vais dar uma queda livre, 9,8 m / s. Depressa!
Я могу поймать модуль на скорости 5 метров в секунду.
Consigo agarrar o VAM a cinco metros por segundo.
12 метров в секунду.
12 metros por segundo.
100 миль в час, 45 метров в секунду, это означает, что они уходят от нас.
- A sério? 160 km / h, 30 m / s, o que significa... - vão ficar sem pista.
Скорость звука - 350 метров в секунду.
A velocidade do som é de 350 metros por segundo, um pouco menos.
Скорость пули - 400 метров в секунду.
Uma bala faz 400 metros por segundo.
Если ракета взлетит под слишком большим углом, ее скорость будет снижаться на 250 метров в секунду.
Se o veículo subir e num ângulo muito acentuado, a velocidade baixa 2,5 km por segundo.
Так, ладно. Вэ равно 367 метров в секунду, а Дэ равно 0,00214, так что...
Muito bem, então, Vi é igual a 36 metros por segundo e D é igual a 0,00214...
Скорость вращения станции - 40 метров в секунду.
A rotação é de cerca de 40 metros por segundo.
Мы описываем движение как функцию времени : 10 метров в секунду, 100 километров в час.
Quando descrevemos movimento, fazemo-lo como uma função do tempo. Dez metros por segundo, cem milhas por hora.
Если эти молекулы движутся со скоростью более 400 метров в секунду, используя результаты, мы можем определить, что они продвинутся не более чем на сотую толщины волоса.
Se as moléculas se moverem a mais de 400 metros por segundo, então, usando estes resultados, podemos determinar que não viajam a mais de 1 / 100 de um fio de cabelo.
Стреляет до 500 цельнометаллических девятимиллиметровых люгеров со скоростью 387 метров в секунду. Весом в четыре килограмма, он довольно тяжёлый для такого маленького автомата.
Com 5kgs, é pesada para pistola tão pequena...
Глубина 2200 метров, скорость 1.5 метра в секунду.
Profundidade, 2.200 metros. A velocidade e 1,5 metros por segundo.
Так что давай вставим наши 9.8 метра в секунду в квадрате как "а" и получим сила Земного притяжения равна массе помноженой на 9.8 метров на секунду в квадрате.
Então, vamos usar o valor 9,8 m / s2 para "a", e temos que a Força - a gravidade da Terra - é igual à massa vezes 9,8 metros por segundo, por segundo.
- Ладно, ладно! Сила тяжести 9 метров на секунду в квадрате. Если она прыгнет влево то ее правая рука полностью оторвется от здания.
A força da gravidade é 9,81m / s. Se ela se balançar para a esquerda com força, a mão direita vai soltar-se totalmente do prédio.
И принцесса слышит все что вы говорите, и может стрельнуть высокоскоростными пулями в вашем направлении на 900 метров за секунду.
E a princesa diz. que pode ouvir tudo o que estás a dizer e tem a habilidade de atirar muito depressa na tua direcção a 3000 pés por segundo.
метров в высоту 18
метров в длину 21
секунду 1896
метро 133
метров 1886
метрополитен 21
метрополис 19
метро ньюс 17
метров в длину 21
секунду 1896
метро 133
метров 1886
метрополитен 21
метрополис 19
метро ньюс 17