Может быть использовано против вас Çeviri Portekizce
129 parallel translation
Предупреждаю, все что вы скажете, может быть использовано против вас.
Devo alertá-lo que qualquer coisa que diga poderá ser transcrita e usada como prova.
Все, что вы скажете может быть использовано против вас в суде. "
Tudo o que disser poderá ser utilizado contra si em tribunal.
Все сказанное вами может быть использовано против вас в суде.
Tudo o que disser pode ser usado contra si em tribunal.
У Вас есть право хранить молчание. Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас. И...
Têm o direito de permanecer em silêncio... se negarem esse direito... tudo que disserem poderá ser usado...
Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас на суде.
Têm o direito de permanecer em silêncio se infringirem esse direito...
- Всё, что Вы скажете, может быть использовано против Вас. - Хуй тебе!
"Tudo o que disser será usado contra si."
Всё что вы скажете может быть использовано против вас.
Tudo o que possa dizer pode ser usado contra si.
Реджинальд Дайер, прошу Вас пройти со мной в полицейский участок. Все, сказанное Вами, с настоящего момента будет зафиксировано и может быть использовано против Вас в качестве доказательств.
Reginald Dyer, peço-lhe que me acompanhe à esquadra e aviso-lhe que tudo o que disser poderá ser usado contra si.
Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tudo que disser poderá ser usado contra si no tribunal.
Если вы отказываетесь от этого права, все что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
se abdicar dele, tudo o que disser pode ser, e será, usado contra si em tribunal.
Если вы им не воспользуетесь всё, сказанное вами, может быть использовано против вас- -
Se decidir falar o que disser será usado contra si.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Tudo o que disser pode e será usado contra si.
Всё, что вы скажете или не скажете может быть использовано против вас на расследовании совета.
Tudo o que diga ou não diga poderá ser usado contra si.
Всё что вы скажете может быть использовано против вас...
-... de permanecer em silêncio. - Qualquer coisa que disser poderá....
Все, что вы скажете или сделаете может быть использовано против вас в суде.
Tudo o que disser pode e será usado contra si em tribunal.
Вы имеете право сохранять молчание, всё, что вы скажете, может быть использовано против вас...
- Tem o direito de se manter em silêncio. Se prescindir desse direito, o que disser...
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tudo o que disser pode ser usado contra si num tribunal. Vamos.
Все что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Qualquer coisa que você disser pode ser usada contra você no tribunal.
Вы имеете право хранить молчание, но все что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Não precisa de dizer nada, mas devo avisá-lo em sua defesa que se não mencionar agora algo que possa confirmar em tribunal, tudo o que disser pode ser registado e usado como prova contra si.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Tudo o que disser será usado contra si em tribunal.
Если вы им не воспользуетесь, все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Se abdicar desse direito, tudo o que disser será usado contra si em tribunal.
Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tudo o que disser poderá e será usado contra si em tribunal.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tudo que disser poderá e será usado contra si... No tribunal.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tudo que disser poderá e será usado contra si em tribunal.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tudo o que disser pode ser usado contra si no tribunal.
Все, что вы скажете может быть использовано против вас в суде.
Qualquer coisa que disser pode e será usada contra si no tribunal.
В системе безопасности то, что вас защищает, может быть использовано против вас тем, кто знает свое дело.
O que interessa sobre a segurança é que aquilo nos protege pode ser usado contra nós, por alguém que sabe o que faz.
" Вы имеете право хранить молчание, все что вы скажете, может быть использовано против вас в суде
" Pode manter o silêncio, mas prejudicará a sua defesa,
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Tudo o que disserem pode e será usado contra vocês em tribunal.
Всё, что вы скажите, может быть использовано против вас в суде.
Tudo que disser poderá e será usado contra você no tribunal.
Сержант, вы не могли бы.. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Sargento, pode... tudo o que disserem será usado contra vós em tribunal.
Если Вы откажетесь от этого права, Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас.
Se abdicar desse direito, qualquer coisa que diga poderá ser usada contra si.
Все, что вы скажете может быть использовано против вас в суде.
Tudo o que disser pode e será utilizado contra si em tribunal.
- Всё, что вы скажете или сделаете... может быть использовано против вас в суде.
Tudo o que disser ou fizer, pode ser usado contra si em tribunal.
- Что? Все что вы скажете или сделаете может быть использовано против вас.
Qualquer coisa que diga ou faça pode ser usada contra si.
Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас...
Tudo o que disser poderá e será usado contra si em tribunal.
У вас есть право хранить молчание все что вы скажете может быть использовано против вас в суде
Tem o direito de permanecer calado. Tudo o que disser será usado contra si em tribunal.
Все что вы скажете может быть использовано против вас... Прошу прощения. Он говорит правду.
Tudo o que disser poderá ser usado contra si.
Все что вы скажете может быть использовано против вас в суде.
- Não fiz nada! prejudique em tribunal.
Все, что вы скажете или сделаете, может быть использовано против вас, по законам.
O que quer digas pode ser usado contra ti no tribunal de justiça.
Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде...
Tudo que disser pode ser usado... Certo.
Все что может быть использовано против Вас в обмен на информацию.
Qualquer coisa que possa ser usada contra si em troca de informações.
Вы имеете право молчать. Всё, что вы скажете, может быть использовано... против вас.
Não é obrigado a falar, mas tudo o que disser poderá ser usado contra si.
Все, что вы скажите, может быть использовано против в вас в суде.
Tudo o que disser poderá ser usado contra si em tribunal.
Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в судебном заседании!
Têm o direito de permanecer calado.
Все, что вы скажете, может быть использовано... против вас в суде.
O que disser pode e será usado contra si.
Всё, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас.
Tudo o que disser poderá ser e será usado contra si.
- Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.
Tem o direito de permanecer calada, tudo o que disser pode e será usado em tribunal.
Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в...
E tudo o que disser poderá ser usado contra si quando...
Все, что вы скажете, может быть и будет использовано против вас в суде.
Tudo o que diga pode ser usado contra si em tribunal.
Мистер Робокоп, можно попросить у Вас автограф? Все, что Вы скажете, может быть использовано против Вас... в Робокопском суде.
Sr. Robocop, pode dar-me um autógrafo? - Para o meu neto. - A mim também!