Морс Çeviri Portekizce
47 parallel translation
А Юджин Фиск, мой дурацкий ассистент не знал, что во фруктовый морс кое-что подсыпали и выставил себя на посмешище когда начал флиртовать с новой сотрудницей технической службы.
E o Eugene Fisk, o meu pobre assistente, não sabia que o ponche tinha álcool, e fez figura de parvo, com a uma rapariga da Manutenção de Válvulas.
Мистер Морс, подойдите на минутку.
Mr. Morse, posso falar contigo?
Это бы сработало, если бы инструкторам подавали вино, а не морс.
Isso pode funcionar se os instrutores beberem vinho.
Волосяные фолликулы на покрывале, отмершие клетки на подушке, пятна от шоколада на столе и клубничный морс на ковре- - не говоря о выделениях, пятнах от спермы и мокр...
Folículos capilares sobre a colcha, células da pele mortas na almofada, manchas de chocolate na mesa e sumo de morango no tapete... Sem falar dos fluidos corporais... manchas de sémen e catarro... - Walter, está tudo bem.
Кеннет Морс.
Kenneth Morse.
Тардос Морс.
Tardos Mors.
Здравствуйте, я Джоанн Морс.
Olá, eu sou a Joanne Morse.
Мазок с шеи Эми Морс обнаружил мужскую ДНК и амилазу.
Uma cotonete do pescoço da Amy Morse encontrou ADN masculino e amílase.
Думаю, Эми Морс была настоящей целью все это время.
Eu acho que a Amy Morse era o alvo dele durante todo este tempo.
Жертва изнасилования, Эми Морс, дело которой вела твоя мать, ты знал её.
A vítima de violação, Amy Morse, cujo o caso a tua mãe estava a trabalhar, tu conhecia-la.
Лейтенант Морс, нам нужен доступ к этому объекту.
Tenente Morse, precisamos de acesso a este local.
Я уверена, что лейтенант Морс доложил вам, все что нам известно.
Tenho a certeza que o Tenente Morse já lhe disse tudo o que sabemos.
Бобби Морс.
- Mas, quem é você? - Bobbi Morse.
Агент Морс, а вы знаете как надо производить впечатление.
Sem dúvida que sabe... causar uma primeira impressão, Agente Morse.
Если бы не агент Морс, я...
Se não fosse a Agente Morse, eu...
Агент Триплет, Морс.
Agentes Triplett, Morse.
Это Морс.
Daqui Morse.
Агенты Хантер и Морс заняли свои позиции.
Coloque os agentes Hunter e Morse em posição na paragem seguinte.
Как агент Морс справляется с Бакши?
Não falou nas primeiras oito horas, mas ela está a dar-lhe a volta.
Агент Морс, ГИДРА знает, что город пришельцев здесь, и они идут сюда.
Agente Morse, a HYDRA sabe que a cidade alienígena fica aqui e está a caminho
Мы с Мэй должны помочь Хантеру и Морс остановить их.
Eu e a May temos de ajudar o Hunter e a Morse a pará-los.
- Вы, мисс Морс, будете жить. - Вот облегчение-то.
- A menina Morse sobreviverá.
Агент Морс, Хантер не отчитался сегодня.
Agente Morse, o Hunter não se apresentou hoje.
Это твоя операция, Морс, так что скажи...
Esta operação é sua, Morse.
Я агент Бобби Морс.
- Já ouvi isso antes. Sou a agente Bobbi Morse.
Я все еще командир этого корабля, агент Морс, что означает, что у вас новый приказ.
Ainda sou o comandante deste navio, agente Morse. Portanto, tem novas ordens.
У вас есть свои приказы, агент Морс.
Tem as suas ordens, agente Morse.
Давайте надеяться, что мы не будем об этом сожалеть, агент Морс.
Esperemos não viver para nos arrependermos, Morse.
- Агент Морс.
Agente Morse?
Я знаю это, агент Морс.
Bem sei, agente Morse.
Ты же была под прикрытием в ГИДРЕ с агентом Морс?
Esteve infiltrada na HYDRA com a agente Morse, certo?
Агент Морс, ваш статус?
Agente Morse, qual é a sua localização?
Мы выяснили, что случилось с агентом Морс. Она улетела на квинджете с... вами.
A Agente Morse saiu num "Quinjet"... contigo.
Я знаю, что ты делаешь, агент Морс, но, к сожалению, это не работает.
Sei aquilo que está a fazer, Agente Morse... e não irá funcionar.
- Кэрри Морс, Стэйси Гофф, Вивьен Расселл - мы о них знаем.
A Carrie Morse, a Stacey Goff, a Vivian Russell.
Я знаю, что ты очень хочешь вернуться в строй, агент Морс, но мой ответ - "нет". Ты ещё восстанавливаешься.
Eu sei que quer voltar à ação, Agente Morse, mas não.
Я понимаю, вы действительно очень хотите вернуться в строй, агент Морс, Но ответ отрицательный.
Sei que quer voltar ao activo, Agente Morse... mas, a resposta é não.
Ты идешь тоже, Агент Морс.
Precisamos de um piloto.
А вы сами платите за морс или ФБР покупает?
Tens de pagar o sumo de arando ou é o FBI que tos compra?
Мисс Морс...
Miss Morse...
Мудрое решение, мисс Морс.
Uma escolha muito sensata, Miss Morse.
Господин Морс?
Mr.
Агент Морс.
- Agente Morse?
Агент Морс...
Agente Morse?
С возвращением, агент Морс.
Bem-vinda de volta, Agente Morse.
Как вы и мисс Морс попали в страну?
Como é que entraram no país?
"Аутер-морс-пи-квет", или как?
"Outer-mores pee-gwet", ou algo assim?