English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ М ] / Мотоциклы

Мотоциклы Çeviri Portekizce

143 parallel translation
Велосипеды, мотоциклы, автомобили, большие и маленькие, черные и цветные, красота.
E ele são bicicletas e motos e automóveis...
Мы представляем мотоциклы, велосипеды и лодки, дорога - наш дом.
A estrada é a nossa casa. - Um dia aqui... - Outro acolá...
У них странные мотоциклы.
Têm motos artilhadas. São ianques maricas.
Правда? Это почти мотоцикл. Я обожаю мотоциклы.
É quase uma motocicleta... e eu adoro motocicletas.
Смотри, старик, какие мотоциклы.
Manja-me as motas, Lance.
Они должны забрать мотоциклы.
- Vão voltar? - Não sei.
Дома, мотоциклы, мосты, города и ракеты...
Coisas como casas, comboios de alta velocidade, motos, pontes e cidades, foguetes...
- Мы продаем мотоциклы.
Andamos a vender motos. Muito bem.
Костюмы и подводные мотоциклы должны быть на том же месте.
O equipamento de mergulho ainda está onde chegámos à ilha.
А мотоциклы изучала факультативно?
Também se formou em motocicletas?
Фальшивые бороды, груди и мотоциклы в сторону.
Vamos tirar as barbas, as bicicletas, as mamas falsas.
Мне нравились его истории про мотоциклы и самолеты, летающие под водой.
Adorava as suas histórias de carros e aviões que andavam debaixo de água.
Ветчина, яйца, докторская колбаса, рок-н-ролл, мотоциклы.
Bacon, ovos, chouriço, rock and roll, motos.
- Шагги, мотоциклы!
- Shaggy, motas ( bikes )!
- Мотоциклы с коляской, рикши, прицепы
- Triciclos, riquexós, às cavalitas. - Como está ele a sair-se?
Есть только один способ получить у нас мотоциклы.
Só há uma maneira de levares uma destas motos.
Ты в курсе, что тебя ищет ФБР, не говоря о банде Генри Джеймса, который считает, что ты украл у него мотоциклы.
O FBI e os Hellions andam atrás de ti e o Henry James pensa que lhe roubaste as motos.
... где мои чёртовы мотоциклы?
Onde estão as minhas motos?
Ты должен до заката вернуть мне мои мотоциклы.
Tens até ao pôr-do-sol para me dares as minhas motos.
Скажи мне где мотоциклы и всё будет в порядке.
Mas dizes-me onde está o meu material, e não tens problemas.
Ты бросишь мотоциклы?
- Queres que as deixemos?
Это мотоциклы Генри?
São as motos do Henry?
Бермуды, водные мотоциклы, пина-колада...
As Bermudas jet skis, piñas coladas, está bem?
Брэд, я сжёгтвои водные мотоциклы.
Brad, eu queimei os teus jet skis.
И еще, сержант, эти мини-мотоциклы... постоянно будят меня среди ночи.
E, Sargento, conhece os tipos das minimotos? - Não me deixam dormir.
Мотоциклы.
Motos.
- Непревзойдённые мотоциклы!
A melhor moto do mundo. - Verdade?
Ага, эти мотоциклы сплошной пиздец, да?
Sim, motociclistas dum cabrão?
А ты любишь мотоциклы?
Gostas de motas?
Мебель, мотоциклы, инструменты...
Podes registar seja o que for.
Он коллекционирует старые мотоциклы.
Colecciona motos antigas.
Я механик, которому нравятся мотоциклы.
Sou um mecânico e entusiasta de motociclismo.
Мотоциклы не летают.
Motocicletas não voam.
Мотоциклы?
Motas?
Мотоциклы, которые гоняли по световым трассам.
Corridas de motas sobre feixes de luz.
Не люблю мотоциклы.
Eu não gosto de motos.
У них есть прогулки верхом на лошадях и водные мотоциклы.
Eles têm passeios a cavalo e de Jet Ski.
- Я знаю, это глупо выглядит, но мотоциклы так опасны
E se acontecesse alguma coisa ao Andy, não sei o que faria.
- Наверное, здорово чувствовать такую мощь между ног? Мотоциклы это весело.
E as motas também são divertidas. Segues-me e vais dizendo coisas?
Ты видел эти мотоциклы? Они в восторге от дизайна. До тех пор, пока моё имя на стене в холле, я имею право выбирать, с кем мне иметь дело.
Enquanto o meu nome estiver na entrada, vou escolher com quem faço negócios.
Вы ремонтируете мотоциклы, ведь так?
Tu arranjas motos, não é?
Добавил его к своей коллекции Харлеев. Рэй любил мотоциклы.
Acrescentando esta à sua colecção de Harleys.
Мотоциклы, которые он, по идее, не мог себе позволить, с его-то жалованьем.
Ray gostava de motocicletas. Motocicletas que não devia poder pagar com o salário.
означающие, что Майк сможет водить грузовики и автобусы и мотоциклы, что делать сс * * ые права Сайласа Ботвина не позволяли.
que pode ser de classe A, D ou M, o que significa que a carta do Mike permitir-lhe-á conduzir camiões, autocarros e motos o que a merda da carta do Silas Botwin não permite.
Мотоциклы? Да.
- Motocicletas?
Мотоциклы...
Motas...
Тебе нравятся мотоциклы?
Gostas de motos?
Мотоциклы...
É o Kaneda, e...
В самом деле любишь мотоциклы?
Quando a tiver, vais ser a primeira a passear.
Мотоциклы!
Não, motas!
- Чиню мотоциклы.
- Arranjo motas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]