Мсье пуаро Çeviri Portekizce
13 parallel translation
Мсье Пуаро, как вам приготовить яйца?
M. Poirot, como quer os seus ovos?
Вы верите в Бога, мсье Пуаро?
Você acredita em Deus, Sr. Poirot?
Мсье Пуаро, первое купе готово для вас, сэр.
M. Poirot, o compartimento número um já está pronto, Senhor.
Мсье Пуаро, вы там?
- M. Poirot, está aí?
Мсье Пуаро, прошу вас!
- M. Poirot, por favor!
Конечно, мсье Пуаро захочет допросить всех вас.
Claro que M. Poirot vai querer entrevistar todos.
Э, леди и джентльмены, мсье Пуаро просит одну из дам одолжить ему шляпную коробку.
Uh, Senhoras e Senhores, M. Poirot gostaria que alguma das senhoras lhe emprestasse uma caixa de chapéu.
Католическое покаяние и прощение ложно, не так ли, мсье Пуаро?
A penitência católica e o perdão são falsos, não são, M. Poirot?
После того, как вы услышали это, все, что нам было нужно - чтобы вы уснули, мсье Пуаро.
Depois de ter ouvido isso, tudo que precisávamos era que fosse dormir, M. Poirot.
Мсье Пуаро!
M. Poirot.
Мсье Маккуин, позвольте Пуаро переставить некоторые из ваших туалетных принадлежностей чтобы освободить мне место?
M. Macqueen, o Poirot pode arrumar algumas das suas coisa para arranjar espaço para mim?
- Мсье Пуаро.
- M. Poirot.
Но это вы, мсье Бук, впервые подсказали Пуаро, что только в Америке может собраться подобное общество.
Mas foi você, M. Bouc, quem primeiro sugeriu a Poirot que apenas na América poderia tal sociedade como esta ser encontrada reúnida.