English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ О ] / Оба смеются

Оба смеются Çeviri Portekizce

21 parallel translation
Нехороший человек. [Оба смеются]
- Não sejas mau.
- Сюрприз, сюрприз. - ( оба смеются )
Surpresa.
( оба смеются ) я не совсем поняла хорошо, смотри, два года для улитки... не важно можно тебя спросить?
Não percebo. O caracol demorou dois anos a... Não é importante.
" Когда отец посвящает себя своему сыну, оба смеются.
"Quando um pai dá ao seu filho, ambos riem."
Э, нет, не могу. Надо поставить лошадей в стойло и... потом подстричь ногти на ногах. " ( оба смеются ).
Tenho de ir pôr os cavalos nos estábulos e cortar as unhas dos pés. "
( ОБА СМЕЮТСЯ )
- Eu não sei.
( оба смеются ) Я пойду скажу Марии, что Конде схватили.
Vou dizer à Maria que o Condé foi capturado.
- ( Смеются оба )
Sabe disso.
Они оба сейчас в пабе развлекаются и смеются, как будто ничего и не было...
como se nada tivese acontecido...
( смеются оба ) Хорошо.
Está bem.
( смеются оба )
Olá. Olá.
( оба смеются )
O Levi ficou fascinado, por isso convidei-o a assistir.
( оба смеются ) - кашляет ладно, полегче!
Certo, calma.
( оба тихо смеются ) Это хорошо.
Isto é bom, é bom.
( оба смеются ) Я принимала душ
- Acabei de tomar banho.
[оба смеются ] [ шейх кашляет] Как вы?
Está bem?
- ( Оба приглушенно говорят, смеются ) ТИМ :
- Olá, marinheiro.
[Оба смеются] Он хороший мальчик.
É um bom rapaz.
[оба смеются] - Ты такой чудной.
És tão estranho.
[оба смеются] Пошли сообщение.
Manda uma mensagem.
( оба смеются ) Эй, я возьму тебе выпить.
- Vou pagar-te uma bebida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]