Ох блин Çeviri Portekizce
108 parallel translation
Ох блин!
Merda!
Ох блин, Ребекка?
Merda. Rebecca?
Ох блин, извини меня.
Valha-me Deus. Desculpa.
- Традиционно известная по скачкам... - Ох, блин.
- Oh meu!
Ох ты блин.
Merda.
Ох, блин.
Meu.
Ох, блин. Вы только гляньте.
Olhem só para isto!
Ох, блин, ты шутишь, не может быть.
Caramba, estás a brincar!
Ох, блин. Погоди, погоди.
- Espera, espera...
- Ох, блин.
Raios partam...
Ох, блин!
Merda!
- Ох, блин.
- Oh, não.
Ох, блин. И я так с нетерпением жду этого.
E eu que estava desejosa disso.
Ох, блин.
É o suficiente?
- Ох, блин.
- Caramba!
- Ох, блин, он съел мой купальник.
Ela comeu o meu fato.
Ох ты ж блин!
Oh, merda!
Ох, блин. Хотел бы я вернуться не один, ты ведь знаешь?
Só gostava de não ser o único a voltar para casa.
Ох, блин.
Merda.
Ох, блин, опять это Рождество!
Merda! Outra vez Natal.
- Ох ты, блин.
Oh, merda!
Ох, блин.
Bolas.
Ох, ну вот, блин!
Então!
- Ох... Блин.
- Merda.
Ох, блин!
Oh, merda!
Ох, блин.
Bem, amigo.
Ох, блин.
Meu...
Ох, Блин!
Raios!
- Ага. - Ох, блин...
- Parece muito rápido.
Ох, блин.
Grande merda.
ох, блин!
Oh, merda!
- ох, блин!
- Oh, merda!
Сукин ты... ох, блин.
Seu filho da... Oh, merda.
мне надо. ох, блин.
Eu tenho que cagar! Oh, foda-se.
- Ага. Ох, блин.
Porra!
- Ох, блин! Ты в порядке?
Estás bem?
- Ох, блин.
- Merda.
Ох, блин, это кино страшное
Este filme é assustador.
ох, блин, это кино страшное
Meu, este filme é assustador.
- Ох, блин, надо мне пресс подкачать.
Ah, Deus, eu tenho que começar a fazer algumas flexões ou algo assim.
Ох, блин!
Merda.
Ох, блин.
Porra!
Ох, блин!
O que estão a fazer?
Ох, блин.
Pensa no jacto Harrier.
Ох, блин. Блин.
Quase morria, meu.
Ох, блин! Боже мой!
Não sou eu, é o Andrew!
Ох, блин... - Да это злые копы!
- Olha, o chui mauzão!
Ох, блин.
- Bolas!
Ох, блин.
Pois.
В общем... ох, блин...
Então... Bolas.
Ох, блин.
Caramba!