Райден Çeviri Portekizce
22 parallel translation
Райден послал меня, чтобы помочь тебе.
Rayden mandou-me para te ajudar.
Скажи мне, молил ли Райден о пощаде при этом
Diz-me, fizeste Rayden implorar que o poupasses antes de o matares?
Райден не волнует нас
O Rayden não nos preocupa.
- Райден?
- Rayden?
хорошо, нам нужна сильная комманда потребуется много сил. - слушай Райден мы пережили истинный ад это ничто по сравнению что нас еще ждет
- Melhor. - Óptimo, porque eu espero lutadores, mas que não lutem entre si. - Tenha dó, Rayden.
побыстрее, Райден
Quando quiser, Rayden.
- Райден!
- Rayden!
Райден и его смертные в моих руках ничто не сможет нас остановить
Rayden e os seus mortais caíram na minha armadilha e não conseguiram deter-nos.
Скоро Райден и его жалкие людишки станут на колени передо мной и их последние вздохи будут началом рождения самой большой армии в истории
Tragam Rayden e os seus mortais patéticos para se ajoelharem aos meus pés para que nos seus suspiros moribundos possam testemunhar o nascimento do maior exército que existe!
я даю тебе последний шанс присоединится ко мне, Райден, чтобы управлять одним семейством
Ofereço-te uma última oportunidade de voltares para o meu lado, Rayden, de governares todos os reinos com a tua família.
Райден!
Rayden!
Гадес поругался с Принцессой! Райден!
A princesa ralhou com Gadeth.
Райден!
Rápido!
Проверяется каждый район сети, и, когда телефон найден, он перестаёт звонить.
Verifica cada zona e quando acha o telefone, deixa de soar.
Там был найден ковер покрывающий тело мисс Смит который был взят прямо из адвокатской фирмы М-ра Дорфмана.
Havia fibras de tapete no corpo da Mrs. Smith, que vieram da firma do Sr. Dorfman.
Он рыбачит дважды в месяц в том же районе, где было найден тело Гейл Лангстон.
Pesca duas vezes por mês na zona onde encontraram a Gail Langston.
Рядом с телом Райли был найден его револьвер 38 калибра.
A 38 do Riley foi recuperada perto do corpo.
Один район пройден, остальные четыре на очереди.
Um feito, faltam quatro bairros.
Да, но он был найден в районе, куда приезжают, чтобы по-быстрому перепихнуться.
Sim, mas foi encontrado numa área conhecida por chupetas e rapidinhas.
Маленький белый ребёнок найден мёртвым в чёрном районе.
Criança branca encontrada morta num bairro negro.
Код 10-10, мужчина, в районе 20 найден в парке Гранд Ферри.
Temos um 10-10, homem na casa dos 20 anos em Grand Ferry Park.
Найден прохожим в 5 : 18 утра. Тот вызвал ему скорую, но не остался из-за воплей и кровотечения м-ра Роттермана.
Reportado hoje às 05h18 por um peão que ligou para as emergências, mas não parou dados os gritos e a hemorragia do Sr. Rotterman.