Рестлер Çeviri Portekizce
24 parallel translation
– Рестлер.
- Um pugilista.
Ктo твoй любимый рестлер?
Quem é o teu lutador preferido?
Кто, рестлер?
Quem, o wrestler?
- Доктор, я профессиональный рестлер.
- Doutor, sou um lutador profissional.
- Нет. Рестлер 80-х?
O lutador dos anos 80?
Я думаю он, возможно, профессиональный рестлер.
Acho que é lutador profissional.
Тедди Бенсон, рестлер, который погиб в пожаре во время похода?
Teddy Benson, o wrestler que morreu na fogueira do acampamento?
Например, когда Рекси умер, он не отправился на ферму гоняться за кроликами с собаками Стива "Ледяная Глыба" Остина. * Стив Остин - знаменитый рестлер *
Como quando o Rexie morreu, ele não foi para uma quinta perseguir coelhos com os cães do Steve Austin.
Я спрыгнул с мусорного бака как Джимми "Суперфлай" Снука ( рестлер - прим. переводчика ). и схватил чувака сегодня.
Saltei de cima de um caixote de lixo como Jimmy "Superfly" Snuka e agarrei um tipo hoje.
Твой пацан - как Мики Рурк в фильме "Рестлер".
Meu, este puto é como o Mickey Rourke no filme "The Wrestler".
Рестлер, который это с ним сделал, выступал под погонялом Дикси Рипер.
Lutava com o nome de "Ceifeiro do Sul".
Зачем ты нарядилась как мексиканский рестлер?
Jess, estás vestida como um lutador mexicano porquê?
- Так, Патрик борец - рестлер?
- Então, o Patrick é lutador?
Мне всё равно, если Барт рестлер, помощник официанта, или даже мойщик стёкол на светофоре, до тех пор пока он хороший человек.
Não me importo se o Bart é um lutador, condutor de autocarros, ou até vendedor nos semáforos, desde que seja boa pessoa.
Неа, Чёрное Пугало - это рестлер,
Não, o Espantalho Preto é um lutador.
Вместе, ты и я это один двух расовый рестлер.
Juntos, tu e eu fazemos um lutador de luta-livre bi-racial.
сорвать урок / рестлер Пит / чтобы вызвали к директору / надеть розовое с оранжевым / рыжий Тэд / сдать несделанную домашку / исправить учителя на уроке / теннисист Майк / прокричать в громкоговоритель / скурить косяк в убежище Да всякое, что могло бы испортить моё идеальное досье.
Várias coisas que marcarão o meu historial imaculado.
Как будто живешь у Эль Торито. ( профессиональный рестлер )
Seria como viver em El Torito.
* Дэнни Бонадус - рыжий американский радиоведущий и рестлер.
- O Danny Bonaduce roubou o bebé.
Так, ты рестлер, да?
És uma lutadora?
Не "рестлер", а "лучадора".
Não, sou lutadora greco-romana.
Ты же дамочка-рестлер.
És aquela lutadora de wrestling.
- Это на мексиканском рестлер?
- Um lutador mexicano?
- Он рестлер. Понятно?
- É um lutador, caralho, percebes?