Розарио Çeviri Portekizce
34 parallel translation
Настоящее имя Роберта Финли Розарио Филаджи.
O nome real de Robert Finlay é... Rosario Filargi.
Нет, Розарио, пор фавор, дорогой, послушай меня секундочку, окей?
Não, Rosario... Por favor, fofa, escuta-me um segundo, ok?
Си, си, Розарио, грациас.
¡ Sí, Rosario! Gracias. Hola.
— Сестра Альма Розарио из госпиталя Сэн-Клер в Денвилле.
- Enfermeira Alois Rosario, do Hospital St. Claire, em Denville.
Розарио Санчес Социальный работник
Rosario Sanchez Assistente Social
Соседка Розарио подтвердила, что ребенок оставался с ней.
O vizinho confirmou. O bebê estava com ela.
Она даже присматривала за девочкой, пока Розарио была на работе.
E até ficou de babá enquanto Rosário trabalhava.
Розарио - не тот тип?
Rosário não é o tipo?
Хочешь снять подозрения с Розарио, тогда сначала нам нужно её найти.
Quer limpar a barra da Rosário? Temos que pegá-la primeiro.
И как сюда вписывается Розарио?
Como Rosario entra na estória?
Эй, мы только что нашли мобильный Розарио.
Acabamos de encontrar o celular de Rosario.
Это Хонда Розарио.
O Civic é da Rosario.
Мне нравится, что я смогла помочь Розарио вспомнить что-то, что она думала не сможет. Что я смогла помочь ей... не знаю... сделать то, что делаю я.
Me sinto bem por ter ajudado a Rosario a se lembrar de algo que ela achava que não podia, que a ajudei a... não sei... fazer o que faço.
Это сработало с Розарио, возможно, получится и с тобой.
Funcionou para a Rosario, talvez funcione com você.
И судья Розарио ставит 91-89 победителю неединогласным решением
E o Juiz Marco Rosario dá 91 a 89 ao vencedor por divergência,
Мне 25. Зовут Розарио Круз. Возможно, родственница Пенелопы.
Eu tenho 25, chamo-me Rosario Cruz, penso que sou da família da Penelope.
Знаешь, должна сказать, Розарио, ты просто убийственна в этом платье.
Devo dizer, Rosario, que estás a arrasar nesse vestido.
- Розарио Эймс?
- Rosario Ames?
Розарио Эймс приговорили к пяти годам тюремного заключения за шпионаж и уклонение от налогов.
ROSARIO AMES foi condenada a 5 anos de prisão por conspiração e evasão fiscal.
Розарио, это я.
Rosário, sou eu.
Все будет прекрасно, Розарио.
Vai tudo dar certo, Rosário.
- Розарио! - Пять за ваш второй выбор, и так далее.
- cinco pontos para o segundo, et cetera.
Розарио приглашает тебя на ужин в наш новый дом.
Uh, Rosario quer convidar-te para jantar na nossa casa nova.
Если ты не заметила, Розарио, там спад...
Se ainda não notaste, Rosario, estamos em recessão...
Дом просто фантастика, Розарио.
A casa é linda, Rosario.
- Розарио?
- Rosario?
Было приятно снова увидеть его и Розарио.
Sabes, foi bom vê-los juntos.
Розарио как-то говорила, еще до их с Риком отъезда в Рим что в Колубмии она росла не в богатой семье.
A Rosario disse-me há anos, antes dela e o Rick irem para Roma... que cresceu sem riquezas na Colombia.
Розарио сказала, что они заплатили больше 500 тысяч.
A Rosario disse que pagaram mais de $ 500,000 por ela.
Сегодня 82-й день рождения тети Розарио.
A tia Rosario faz hoje 82 anos.
Эдди "Ключица" Розарио.
Eddie "Collarbone" Rosário.
Да, нужно дать ориентировку на осужденного сутенера по имени Эдди Розарио. Уличное прозвище
Precisamos de enviar um alerta para um chulo condenado de nome Eddie Rosario.
- Еще до набегов Розарио ходили слухи, что испанцы хотят принять меры против Ричарда Гатри и его растущей пиратской империи.
Antes do ataque, já existiam avisos e boatos de que Espanha ia retaliar contra Richard Guthrie e o seu império de piratas.
Эдвард Розарио?
Edward Rosario?