Ролла Çeviri Portekizce
170 parallel translation
Ты встречаешься со звездой рок-н-ролла?
Andas com alguma vedeta rock de Direita?
В большинстве своём команда состояла из мальчишек, любителей рок-н-ролла, стоящих одной ногой в могиле.
A tripulação era na maioria miúdos. Miúdos do rock n'roll, com um pé na sepultura.
Рок-н-ролла беженца возьмет,
Pega neste refugiado do rock and roll
Извините, Вы не Ник Риверс, американская звезда рок-н-ролла?
Desculpe, nao e o Nick Rivers, a estrela americana do rock'n'roll?
Время рок-н-ролла от дельты Меконга до демилитаризованной зоны.
É hora de rock. Do delta até a zona desmilitarizada!
А теперь три часа рок-н-ролла без рекламных пауз...
Vou deixa-los com três horas de rock sem pausas comerciais...
Три часа рок-н-ролла без рекламы...
Três horas de rock sem anúncios...
- Звезда рок-н-ролла.
- Rock roll.
Будем неверным сказать, что беспредел начался с рок-н-ролла.
Seria errado dizer... que este tipo de acontecimentos começaram com Rock'n Roll.
Не важно, откуда ты родом, с извращениями или нет... Молод ты или стар, из Москвы, Лондона или Мемфиса... Джерри Магуайер для меня всегда останется королем рок-н-ролла.
Quer se seja um profissional, um pacóvio do sul ou um hippie... novo ou velho, de Moscovo, Londres ou Memphis... o Jerry Maguire continuará a ser o rei do rock and roll.
Я - звезда рок-н-ролла.
Eu sou uma estrela. Sou uma porra de uma estrela de rock and roll.
Панк это крик нигилистов... против коммерческого захвата рок'н'ролла. Это саундтрек революции.
Punk é chorar niilista... contra a corporação de tomar conta do rock em roll.
Ты взрослеешь в очень опасное время для рок-н-ролла.
Chegaste numa altura muito perigosa, para o rock and roll.
Божий дар для рок-н-ролла.
O dom de Deus ao rock'n'roll.
"Глас Божий", "Воющие собаки", "Дух рок-н-ролла".
"Vozes de Deus", "Cães que Uivam", "O Espírito do Rock and Roll".
Ты взрослеешь в очень опасное для рок-н-ролла время.
Chegaste numa altura muito perigosa, para o rock and roll.
Солнышко, ты слишком милый для рок-н-ролла.
Querido, és demasiado amoroso para o rock and roll.
Это же наш заядлый фанат рок-н-ролла.
É o nosso amigo assertivo que gosta de rock and roll.
А в чем тогда смысл рок-н-ролла?
Que é o rock'n'roll sem isso?
Не буду говорить о предательстве, о судебном иске против одного известного идола рок "н" ролла, Томми Гносиса, который по странному стечению обстоятельств выступает рядом с нами на Буш-стадиум.
Não quero falar sobre traição, nem sobre o meu processo contra um certo ícone do rock and roll, o Tommy Gnosis, que, por uma bizarra coincidência, está a dar um espectáculo aqui ao lado no Estádio Busch,
Как напор рок "н" ролла
Qual adrenalina do rock and roll
Как блицкриг рок "н" ролла
Como a blitzkrieg, e o pão mole
Как я мог опуститься от Короля рок-н-ролла до этого.
Como posso ter passado de "Rei do Rock n ´ Roll" para isto?
Элвис Пресли - исполнитель рок-н-ролла
Sabe, o cantor de Rock n'Roll...
- Плюс, большая дорога рок-н-ролла выстлана несчастными музыкантами, которые встречались, а потом расстались, развалив группу.
A estrada do rock'n'roll está cheia de desastres, de membros de bandas que namoraram e destruíram a banda.
Я хотел исполнять хиты разных жанров, но мой продюсер считал меня сумасшедшим, раз я отказался от рок-н-ролла.
Eu queria fazer os grandes Standards, mas o meu produtor pensava que estava maluco em virar costas ao rock'n'roll.
Несмотря на переломы, она все равно выглядит звездой рок-н-ролла.
Ela fracturou a coluna e continua a parecer uma estrela do rock.
- Я выгляжу, как корейский Бадди Холли ( амер.певец, один из первопроходцев рок-н-ролла )
- O Buddy Holly era fixe.
Что, кстати, добавляет немного рок-н-ролла.
Por isso mesmo tem mais estilo de rock and roll. - Estamos prontos?
Дуайт, Дуайт... Футбол вроде рок-н-ролла, он весь бам-бам-бу...
Futebol americano, é como Rock'n'roll, é só...
* И блядь Ролла без контроля *
E perder totalmente o controlo
Во-первых, от рок-н-ролла.
Uma, é o rock and roll.
Но, как только он тебе покорится, ты, раскроешь все секреты рок-н-ролла, поверь мне, ладно?
Mas, quando os consegues dominar, todos os segredos do universo do rock'n'roll se revelam. - Acredita em mim, sim?
Группа''ПоП''была введена в Зал Славы рок-н-ролла в 2006 году.
PoP foi integrado no Rock And Roll Hall of Fame em 2006.
У вас нет никакого рок-н-ролла.
- Não tem rock and the roll.
Визжасщие фанаты сходили с ума от звезды рок-энд-ролла Элвиса Пресли
Fãs, aos gritos, estavam loucos pela estrela de rock'n roll, Elvis Presley.
Я вырос в эру рок н ролла.
Eu cresci na era do rock and roll.
Ты хочешь немного рок н ролла?
Queres rock and roll?
Когда я Рок-н-ролла...
Quando eu sou um rock and roll
Когда я Рок-н-ролла звезда...
Quando eu me tornei uma estrela do rock and roll.
Когда я Рок-н-ролла...
Quando eu me tornei uma estrela do rock and roll.
Он известный музыкальный продюсер, легеда рок-н-ролла.
É um produtor famoso. Uma lenda do rock'n'roll.
Только рок-н-ролла не хватало.
Só faltou o rock'n'roll.
Эти вещи я собиралась выразить может быть слегка неумело, посредством рок-н ролла.
Eu expressei essas coisas estranhamente, através do rock and roll.
Твоя тема рок-н-ролла давно используется в другом отеле.
Esta tua ideia do Rock and Roll é obsoleta.
Господин Ноттингем, вы были совершенно правы, когда сказали, что тема рок-н-ролла уже не нова.
Sr. Nottingham, tinha toda a razão quando disse que o tema do Rock and Roll era obsoleto.
ОДНАКО БИ-БИ-СИ ПЕРЕДАЕТ ВСЕГО 45 МИНУТ РОК-Н-РОЛЛА В ДЕНЬ
MAS A BBC RADIO PASSA MENOS DE 45 MINUTOS DE MÚSICA POP POR DIA
Это черная сторона рок-н-ролла.
É o lado negro do rock'n'roll.
Наш возможный подозреваемый - звезда рок-н-ролла.
O possível suspeito é uma espécie de estrela de "rock and roll".
Давай послушаем немного рок-н-ролла.
Tudo bem?
Неуемный дедушка рок-н-ролла.
- O terrível avôzinho do rock'n roll aqui às 10 : 30.