English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Р ] / Ромен

Ромен Çeviri Portekizce

22 parallel translation
Ромен, это ты должен обязательно посмотреть.
Olha. Temos que mostrar isto.
Ромен, идем, я тебя познакомлю.
Romain, permíte que te apresente.
Ромен, всё готово, к столу!
- Romain.A comida está pronta!
Ромен, я хочу попросить тебя об одной вещи.
- Quero pedir-te algo. - O que é agora?
Ты же знаешь свою мать, ее переполняют материнские чувства. Да я просто так это сказала, я же знаю, что Ромен любит детей, ведь это правда, дорогой?
Eu somente o digo, porque sei que o Romain sempre gostou de crianças.
Знаешь, Ромен, я уверена, что через несколько лет разрешат усыновлять, невзирая на сексуальную ориентацию.
Romain, dentro de anos estou certa que a adopção será possivel, sem que importe a orientação sexual.
Ромен, а у тебя что нового?
E tu, Romain, que contas?
Перестань, не говори так, Софи, просто не было случая, иначе, я уверена, Ромен бы сделал фотографии.
Não digas isso, Sophie, não houve nenhuma oportunidade de contrário estou certa que Romain havería feito algo.
Ромен, прошу тебя.
- Romain, por favor.
Ромен, прекрати!
Romain. Pára!
Знаешь, Ромен...
- Sabes, Romain...
Ромен, иди посмотри.
- Romain. Já viste.
Такова природа, Ромен, такова природа.
É a lei da natureza, Romain. Vamos.
Ромен.
- Romain.
" Дорогой Ромен, говорят, что время всё лечит, но, похоже, это не наш случай.
Diz-se que o tempo tudo cura, excepto a nós.
Ромен?
- Romain?
Спасибо, Ромен.
Obrigado, Romain.
Нет, Ромен.
Não, Roman.
И закажи запечённый ромен. Вкуснотища.
Quero um prato de queijos artesanais e um vinho tinto encorpado.
И запечённый ромен. - Извините.
Pede uma salada de alface grelhada.
- Где ромен?
Então não há vegetais?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]