Сантехник Çeviri Portekizce
90 parallel translation
Твой личный сантехник!
Tua canalizadora pessoal.
- Он сантехник.
- A casa toda?
Это - наш сантехник.
- Este é o nosso canalizador.
Да, я сантехник, немного протекает.
Sou o canalizador. Há uma pequena fuga.
- У меня отец сантехник.
O meu pai era canalizador.
Он же сантехник?
O canalizador?
Иисус - плотник, а я - сантехник, сам посчитай!
Trinta anos, solteiro, a viver em casa com os pais.
Да, сантехник разобрал туалет наверху, так что придется пользоваться этим.
O canalizador deu cabo do WC lá em cima. Vais ter que usar este aqui.
А тот сантехник? Мать говорила, у тебя любовь с сантехником.
A tua mãe disse que gostavas dum canalizador.
Я слышал, сантехник зол на тебя.
Ouvi dizer que fizeste o canalizador ficar zangado.
- Хочу, чтобы вы кое-кого проверили. Это мой знакомый сантехник.
Preciso que investigue um canalizador que eu conheço.
Сантехник.
O canalizador.
Все равно он сантехник.
Continua a ser um canalizador.
Один мой знакомый сантехник.
Conheço um canalizador.
А как же твой сантехник, отсидевший за убийство?
E que tal aquele canalizador / condenado / homicida?
Смешно.. сантехник.. работа..
Canalizador, fenda. Engraçado.
Ребят, вам нужен сантехник.
Vocês vão precisar de um canalizador.
- Этот человек сантехник.
O homem é canalizador.
Я Джон, сантехник Френни Морган звонила сегодня
Eu sou o John, o canalizador. A Frannie Morgan ligou mais cedo.
Это бы заняло всю ночь, если бы не оказалось, что папа Джен К. сантехник, и она смогла помочь
Podia ter durado a noite toda, mas o pai da Jen k é canalizador, e ela conseguiu ajudar.
Джон, сантехник, предложил ей работу
John, o canalizador, até lhe ofereceu um emprego.
Под Воронежем в городке живёт, слесарь-сантехник.
Ele vive perto de Voronezh, é canalizador.
Но не волнуйся, если сантехник придет, не о чем беспокоиться, не стесняйся действовать как Джеймс Дин.
Não te preocupes, já mandei chamar um canalizador, nada de preocupante, continua a tua imitação do James Dean.
Сантехник.
Canalizador.
Эй, сантехник, которого ты нанял, попытался шлёпнуть меня.
Aquele canalizador que tu contrataste atirou-se a mim.
Сантехник, что тайком проскользнул по трубам?
O canalizador? Andava a "limpar" os canos?
- Мне открыл дверь твой дружелюбный сантехник. - Фриц? - И некрасиво так принимать человека,
Foi o canalizador que me abriu a porta e isso não são modos de...
а сантехник в отпуске.
Está pior e o canalizador está de férias.
- Я не умею, тут нужен сантехник.
Não sei como. Necessitamos de um canalizador.
Сантехник.
Porteiro.
Меня не зовут "сантехник", Коко.
Não vou chamar o canalizador, Coco.
И до понедельника сантехник не придет.
E não consigo arranjar um canalizador antes de Segunda.
- Кажется, он сантехник.
Acho que é canalizador. Não diga?
- Правда? Наверное, есть еще один сантехник по фамилии Дельфино.
Talvez haja outro canalizador com o mesmo apelido.
Я их сантехник.
Sou canalizador deles.
Это наш сантехник.
Esse é o nosso canalizador.
- Я сантехник.
- Sou canalizador.
Эм, сантехник.
- O administrador do condomínio.
Сантехник и с таким голосом.
Este canalizador tem uns canos...
Предположим, у тебя был просто потрясающий сантехник...
Imaginemos que tinhas um faz-tudo realmente fantástico...
Сантехник только недавно приходил.
O canalizador acabou de vir aqui.
А может, сантехник.
Ou talvez um canalizador.
Кабельщик, сантехник, вроде того.
O tipo da televisão por cabo, o canalizador, pessoas assim.
Сегодня я "грандиозный" сантехник.
O "bestial" dela era um trabalho de canalização.
По вашему сантехник из города Нормалл, штат Иллинойс, копит деньги 25 лет чтобы приплыть сюда на круизном лайнере почитать о проблемах на сахарных плантациях?
Achas que um canalizador de Normal, Illinois, passa 25 anos a poupar para um cruzeiro até aqui quer saber das agruras nas plantações de açúcar?
Даже мой сантехник - лауреат Нобелевской премии.
Até o meu canalizador ganha o Prémio Nobel.
ќтвратительный польский сантехник, который отрубил голову французу.
Um canalizador polaco assustador que arrancou a cabeça de um francês.
Сантехник извлек это из канализации больницы.
O canalizador retirou-os da saída do esgoto do hospital.
Никак это наш сантехник!
É o canalizador!
Ты сантехник.
És um canalizador.
Я не сантехник.
Não sou canalizador.