English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ С ] / Сингер

Сингер Çeviri Portekizce

126 parallel translation
Элви Сингер.
Alvy Singer.
Это Элви Сингер.
O que é? Este é o Alvy Singer!
Элви Сингер, правда?
Alvy Singer?
Ты действительно Элви Сингер, телезвезда?
É mesmo o Alvy Singer, a vedeta da televisão?
Элви Сингер здесь!
Olhem aqui o Alvy Singer!
Как вы собираетесь провести праздник, госпожа Сингер?
Como é que pensa passar os feriados, sra. Singer?
Она сказала тебя звали Элви Сингер.
Ela disse que o teu nome é Alvy Singer. - O quê?
Это Элви Сингер. Ты знаком с Элви?
Oh, desculpe, este é o Alvy Singer.
Вы Элви Сингер, не правда ли?
- Você é o Alvy Singer, não é?
Миссис Сингер.
Sra. Singer.
Ким Бейсингер Синди Кроуфорд, Холли Берри Ясмин Блит и Джессика Кролик.
Kim Basinger Cindy Crawford, Halle Berry Yasmine Bleeth e Jessica Rabbit.
Алек Болдуин и Ким Бейсингер.
Alec Baldwin e Kim Basinger.
Если бы не Майк Сингер.
Era o meu amigo Mike Singer.
" Внезапно я понимаю, что всё это : Пистолет, бомбы, революция -... как-то связано с девушкой по имени Марла Сингер.
De repente, noto que tudo isto, a arma, as bombas, a revolução tem algo a ver com uma rapariga chamada Marla Singer.
" У этой тёлки, Марлы Сингер не было рака яичек.
Esta miúda, a Marla Singer, não tinha cancro nos testículos.
В следующий раз после медитации когда мы откроем сердечные чакры и настанет время обняться я схвачу эту сучку Марлу Сингер и закричу :
O grupo seguinte, após meditação guiada, após abrirmos as chacras do coração, quando chega a hora do abraço, Vou agarrar aquela cabra da Marla Singer e gritar.
" Вот так я и познакомился с Марлой Сингер.
Foi assim que conheci Marla Singer.
"Представьте себе Марлу Сингер, ползающую по своей убогой квартирке."
Imagina Marla Singer a cambalear no seu apartamento acanhado.
"С чего вдруг человек вроде Тайлера решил что помирающая Марла Сингер - это хреново?"
Como podia o Tyler, de entre todos nós, pensar que era mau que a Marla Singer estivesse para morrer?
- Мисс Сингер!
- Menina Singer, deixe-nos ajudá-la!
- Мисс Сингер!
- Menina Singer!
Шон Сингер?
Sean Singer?
О'Коннор, Сингер, не забудьте сфотографировать те следы.
O'Connor. Singer. Tirem fotos dessas pegadas.
- Его зовут Ченс Сингер. Мы его пока не нашли.
Ainda não o encontrámos.
Нудист. Сингер?
Já telefonei, Monk.
Я знаю, что вы встречались с ней, мистер Сингер.
- Disse-me a colega de quarto.
Сингер выгрыз ключ из яблока. Он сделал форму в примитивной печи, используя лампочку и банку с сардинами.
Ele faz um forno rudimentar através daquela lâmpada e de uma lata de sardinhas.
Первое... - это был не Ченс Сингер.
- Número 1 : não foi o Chance Singer.
Ченс Сингер был в моей тюрьме всю ночь.
Chance Singer esteve na minha prisão a noite toda.
Я уверен, что мистер Сингер и его придурковатые друзья найдут место, где они смогут покидать Фрисби.
Certamente existe outra praia algures, onde o Sr. Singer e os seus amigos esquisitos podem atirar o disco.
Так случилось, что мистер Монк лучший детектив в Сан-Франциско, и он признался мне, что мистер Сингер его главный подозреваемый.
Sr. Monk é o melhor detective de São Francisco e ele confessou-me que o Sr. Singer é o seu principal suspeito. E acreditou nele?
Слава Богу. Мистер Сингер, это Эдриан Монк.
Sr. Singer, é o Adrian Monk.
Мистер Сингер, комиссия приняла решение в вашу пользу. Вашему сообществу предоставлены пожизненные права на это место.
Concedemos ao seu grupo os direitos da propriedade para sempre.
Но Сингер утверждает, что они пытались предотвратить открытие врат.
Mas o Singer falou que foram lá para impedir.
Тебя зовут Роберт Стивен Сингер, ты стал охотником после того, как демон вселился в твою жену, ты заменил мне отца.
O teu nome é Robert Steven Singer. Tornaste-te caçador depois da tua mulher ser possuída. És aquilo que tenho mais se parece com um pai.
Есть такой. Гай Сингер.
Conheço um, Guy Singer, chama-se a ele próprio de "Major".
Майор Гай Сингер входит в нашу команду.
O último membro da nossa equipa.
Рядовой Сингер.
Soldado Singer.
Рядовой Дэвид Сингер.
Sim. Soldado David Singer.
Сингер думал, что его позвали развлекаться, но вы его обманули.
Singer achou que ia para um banquete, mas enganou-o.
Габриэль Сингер.
Gabriel Singer.
- Габриэль Сингер.
O Gabriel Singer.
Сингер прилетает завтра в Мобил и мы сможем поймать его у грузового терминала.
O Singer viaja amanhã, mas podemos encontrá-lo no terminal de carga.
- Габриэль Сингер?
Gabriel Singer?
Джеф Сингер.
Jeff Singer.
Джефф Сингер.
Jeff Singer.
Джефф Сингер!
Jeff Singer!
Мистер Сингер?
Sr. Singer?
Мистер Сингер, это действительно вы?
Sr. Singer, é mesmo você?
Подожди, Сингер.
Espere aí, Singer.
Гай Артур Сингер.
Guy Arthur Singer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]