Темпл Çeviri Portekizce
86 parallel translation
Два часа назад герцог Саффолк был арестован королевским отрядом у лондонских ворот Темпл-Бар.
O Duque de Suffolk foi preso pelas forças da Coroa, há duas horas, em Temple Bar.
Я хочу Ширли Темпл.
O papá não se importa.
Темпл, только что звонил ваш террорист-покойник. Он требует выкупа, угрожает взорвать автобус.
Acabámos de receber um pedido de resgate do teu terrorista morto.
Извините, вы Джо Темпл?
Desculpe... - É o Sr. Joe Temple? - Sou sim.
Бармен назвал это Ширли Темпл.
O barman chamou-lhe Shirley Temple.
Я встречаюсь здесь с игроком из университета Темпл.
Vou me encontrar com um jogador da Universidade de Temple.
Он начинающий нападающий в университете Темпл.
Começará como cornerback na Universidade de Temple.
- Больше, чем Ширли Темпл, и меньше, чем Жанне д'Арк.
Mais velha do que Shirley Temple, menos do que Joana de Arc.
У меня была целая коллекция таких придуманных воспоминаний. который дарил мне фото Ширли Темпл.
E todo o tipo de recordações. A minha favorita era a que ela me levava aos seus espetáculos e íamos comer e eu olhava para o menu e dizia todos os temperos que queria. Inventei tantas recordações, que na verdade, comecei a crer que estava mesmo a lembrar-me dela!
Моей обязанностью было обеспечивать тебя фотографиями Ширли Темпл.
O meu trabalho era manter-te longe dos caramelos.
Их Шерли Темпл, если Вы позволите.
Uma Shirley Temple, se preferir.
Вы все еще обожаете меня, выпускники университета Темпл 1987 года.
Ainda me amam, Universidade Temple, turma de 1987.
То он лысый, то... выглядит как Ширли Темпл подписывающийся "Мишель М"
"Numa semana é careca e na outra parece a Shirley Temple? " Assinado, Michelle M. "
Она говорит, как еще одна Ширли Темпл.
Diz ela, ao emborcar outro Shirley Temple.
И еще коктейль "Шерли Темпл".
E um Shirley Temple para a senhora.
Фильм с Ширли Темпл, называется "Маленькая мисс Маркер" в "Марбро".
A Shirley Temple no filme "Little Miss Marker" no Marbro.
Джон Диллинджер не пойдёт на фильм с Ширли Темпл.
O John Dillinger não vai ver filmes com a Shirley Temple.
Коктейль Ширли Темпл. Очень вкусно.
É um Shirley Temple São deliciosos.
Привет, привет, это Коннор Темпл.
Estou, estou? Daqui Connor Temple.
Давай, Темпл.
Vá lá, Temple.
Я справлюсь, Темпл.
Eu trato disto, Temple.
Коннор Темпл.
Connor Temple.
Шон Темпл.
Shaun Temple.
- Нет. Темпл-Ноубл.
- Não, fica Temple-Noble.
А теперь поприветствуем семью Темпл, которая приехала к нам из самой Джорджии.
Gostaria agora de receber a família Temple, que veio da Geórgia para estar aqui connosco hoje.
Это был Маркус Темпл.
Era o Marcus Temple.
БЛАГОДАРЯ ДЖОНУ, МЕГАН ТЕМПЛ ОДНОЙ ИХ ПЕРВЫХ ПОЛУЧИЛА ЛЕКАРСТВА
Com a ajuda do John, a Megan Temple foi das primeiras a receber o medicamento.
Так дай мне вырастить мою Ширли Темпл в нашей новой семье.
Por isso ergo o meu Shirley Temple em honra da nossa nova família.
Он будет Ширли Темпл
Ele vai tomar um Shirley Temple.
Я прям как Ширли Темпл и тот черный парень!
Pareço a Shirley Temple e aquele tipo de cor!
Ненси Темпл, 39, жалуется на тошноту и головокружение с момента, как проснулась сегодня.
Nancy Temple, 39 anos, queixa-se de náuseas e tonturas desde que acordou.
Миссис Темпл, все готово?
Está pronta, Sra. Temple?
Миссис Темпл, сделайте все так, как ей нужно.
Como ela quiser, Sra. Temple.
Кто-то украл всю мою коллекцию кукол Ширли Темпл.
Alguém roubou toda a minha colecção de bonecas Shirley Temple.
На станции Темпл, с половиной Лондона.
Na estação de Temple, juntamente com meia Londres.
Вы ведь не будете пить сегодня Ширли Темпл? Нет, нет, нет.
Não vão passar a noite a beber cocktails sem álcool?
27 числа прошлого месяца, в 18 : 46 юго-восточный экспресс из Темпл Мидс, Бристоль...
"No dia 27 do passado mês," "o comboio das 18 : 46 da South Western Express, de Bristol..."
Что ты имеешь ввиду Ширли Темпл? Что? !
Não queres dizer "Shirley Temple"?
Тебе снилось, как на тебя кричит футбольный тренер ты смотришь вниз, понимаешь, что одет как Ширли Темпл, и у тебя выпадают все зубы?
Sabe aqueles sonhos em que um treinador grita connosco, olhamos para baixo, estamos de vestido e depois nos caem os dentes todos?
- Поезд до Бристоль Темпл Мидс...
- O combóio até Bristol Temple Meads...
Миддл Темпл.
Middle Temple.
Ресторан Джэйд Темпл на улице Ньюпорт.
Restaurante Jade Temple. Newport Street.
Лили, думаю, мы готовы к самой важной инсценировке... мисс Ширли Темпл.
Lily, acho que estamos prontos para o mais importante, - Sra. Shirley Temple.
Гэри, секретная служба называет тебя женственной Ширли Темпл.
Os Serviços Secretos chamam-te "Shirley Temple Ameninada".
А может, Ширли Темпл? ( прим. название коктейля )
E se for um Shirley Temple?
Бармен, могу ли я заказать "Ширли Темпл", с кокосовым ромом и выжатым лимоном?
Empregado, pode dar-me um Shirley Temple com um dedo de rum de côco e um esguicho de limão?
Можно взять ширли темпл?
Serve-me um Shirley Temple?
Ширли темпл. Без проблем, сюда, пожалуйста.
- Um Shirley Temple.
Вы учитесь в университете Темпл?
Vai para a Temple University?
Я тут лежу с... голожопой выпускницей Университета Темпл, факультета журналистики.
Estou deitado com uma rapariga totalmente nua, formada na escola de jornalismo da Temple University.
Фотографии Ширли Темпл за счет заведения.
E os caramelos são por conta da casa.