Теодор Çeviri Portekizce
228 parallel translation
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт.
Dr. Theodore Haskins, Instituto do Continente Americano.
Это... как Теодор Райк с налетом Чарльза Мэнсона.
É o Theodor Reik com um toque de Charles Manson.
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт.
Doutor Theorodo Hess, Instituto do Continente Americano.
А где Уоллес и Теодор? "
- Não tenho saudades dele.
- Теодор!
- Theodore!
Теодор, ты решил, что здесь кабаре, чёрт возьми!
O que é que esperavas, Theodore, um show de merda?
Меня действительно зовут Теодор.
O meu nome é Theodore.
Сейчас разберёмся, Теодор.
Vamos lá deixar de merdas, Theodore.
- Теодор.
- Theodore,
Ты что думаешь? Что я придурок, Теодор?
Estás... a gozar comigo, Theodore?
Ая уж было подумал,.. ... что могу тебе доверять, Теодор.
Eu estava a começar a pensar que podia confiar em ti, Theodore.
... и ты сможешь пойти домой к мамочке, Теодор.
Depois podes ir para casa da mãezinha, - Theodore.
Итак, стреляйте. Никто и никогда... не будет называть меня Теодор.
Por isso dispara agora, porque ninguém me vai mais chamar...
Его зовут Теодор.
O nome dele é Theodore.
Элвин, Саймон, Теодор...
Alvin, Simon, Theodore...
- Это Теодор Джодсон. - Добрый день.
Apresento-lhe o Sr. Theodore Joadson.
- Роджер Болдуин. А это Теодор Джодсон, член общества по борьбе с рабством и владелец фортенских судов.
Chamo-me Roger Baldwin, e este é o Sr. Joadson da Liga Contra a Escravatura e dono de uma empresa de marinha mercante.
Теодор Денслоу умер в возрасте 85 лет.
Theodore Denslow morreu com 85 anos.
Теодор?
É você, Theodore?
- Теодор Рузвельт сказал- - - Джош- -
- Roosevelt disse...
- Дай мне сказать то, что говорил Теодор Рузвельт.
- Josh...
- Какая разница, что сказал Теодор Рузвельт? - Потому что республиканцы предложат этот законопроект.
- Os Republicanos trarão isso à baila.
Я изучила все ваши дела : Теодор Динелли, Фрэнк Прюдом. Исчезновение детей.
Dinelli, Prud'homme, o tiroteio de Ocean Park.
Теодор Качинский, который сидит и ничего не делает!
- Eles são maus? - Muito maus!
- Кальвин Саймон Теодор.
- Calvin Simon Theodore, a.k.a. Sketchy.
Кальвин Теодор. Пройдемте.
Calvin Theodore, você vem com nós.
Фиби, это мои родители, Теодор и Битси.
Phoebe, estes são os meus pais, o Theodore e a Bitsy.
Теодор, Битси я в восхищении.
Theodore, Bitsy... Encantada.
Теодор, теперь я понимаю, в кого Майк такой красавец.
Então, Theodore, vejo de quem é que o Mike herdou o bom aspecto.
Композитор - Теодор Шапиро.
- Esquisito!
Теодор Рузвельт был социалистом.
Theodore Roosevelt era socialista.
С вами был Теодор Янгер. Доброй ночи!
Daqui Theodore Younger a dizer... boa noite.
Теодор... 3наете, что это означает?
Theodore, sabe o que isso quer dizer, certo?
Теодор Янгер.
Theodore Younger?
Теодор Бэгвелл, переводится обратно из лазарета.
Theodore Bagwell, de regresso da enfermaria.
Теодор Рузвельт, 26-й президент Соединенных Штатов, к вашим услугам.
Sou Theodore Roosevelt, o 26 ° presidente... dos Estados Unidos da América ao teu serviço.
Теодор Рузвельт, к вашим услугам.
Theodore Roosevelt, ao seu serviço.
Знаешь, что Теодор Рузвельт сказал как-то... об охоте на гризли?
Sabes o que disse Theodore Roosevelt sobre caçar ursos pardos?
В чем дело, Теодор, запамятовал?
O que se passa, Theodore... esqueceste-te?
Теодор Спрэк. Он же Сайлер.
Theodore Sprague, também conhecido como Sylar.
Ты ведь Теодор, так?
Theodore, certo?
Теодор.
Theodore.
- Теодор.
- Theodore...
Покажи член, Теодор.
Mostra-lhe a pila, Theodore.
Я Теодор.
O quê?
Ты как раз вовремя, Теодор.
Bem, vens mesmo a tempo, Theodore.
Привет, Теодор.
Olá, Theodore.
Не Теодор, а Тед.
Na verdade, não é Theodore. É Ted.
Его настоящее имя Теодор Аллен.
Seu nome verdadeiro é Theodore Allen.
Теодор Рузвельт однажды сказал, что многие горазды указывать пальцем
Foi Theodore Roosevelt quem disse...
Спасибо, Теодор Янгер!
Obrigado.