Теоретик Çeviri Portekizce
40 parallel translation
Текущий сотрудник, теоретик.
Emprego atual, teórico.
Помнишь ты говорил, он главный по джазу, теоретик.
Lembra, você disse que ele era o maior especialista em jazz.
Итак, к Вас нет опыта в судебной психиатрии и Вы, скорее, теоретик?
Então não tem uma experiência criminal e é mais como uma académica?
- Он теоретик!
Ele faz investigação...
Винифред, я физик-теоретик... Полностью поддерживаю идею иных измерений, но... Ты называешь их по названиям....
Winifred, sou um físico teórico... completamente aberto à ideia de outras dimensões, mas... se tu lhe estás a dar nomes...
нужен физик, или молекулярный теоретик.
Precisamos de um físico. Ou um teórico molecular.
Я — физик-теоретик.
- Sou físico teórico!
Леонард, я физик-теоретик, с опубликованными работами, двумя докторскими степенями и IQ Который не поддается измерению обычными тестами.
Leonard, sou um físico teórico com artigos publicados, com dois doutoramentos e um QI que não pode ser medido com precisão pelos testes normais.
Ты выглядишь как теоретик заговоров.
Parece uma teoria de conspiração.
Я физик-теоретик.
Sou um físico teórico.
Теоретик-астрофизик.
Astrofísica académica.
Ты прекрасный теоретик, но ты никогда не выводил на рынок новые лекарства.
- Sim. É um teórico brilhante, mas nunca colocou um novo medicamento no mercado, pois não?
Верно, я теоретик.
Tem razão, sou o tipo da teoria.
Хотя на данный момент я скорее теоретик, чем практик.
Embora, actualmente, mais em teoria do que na prática.
Я у тебя - главный теоретик. Я работаю с теориями.
Sou a sua líder em teoria, lido com teorias.
Я писатель, врач, физик-ядерщик, философ-теоретик но прежде всего я человек.
Sou escritor, médico, físico nuclear, filósofo teórico... mas acima de tudo sou um homem.
Pakal действительно обеспечивают подтверждение соучастия между правителями майя и внеземными силами, как древний теоретик астронавта верит?
Pakal confirmar definitivamente a cumplicidade entre os governantes maias e forças extraterrestres, tal como sustentam os teóricos dos antigos astronautas?
РАССКАЗЧИК : Но сделайте каменные скульптуры действительно предоставляют доказательство теоретик астронавта спорит?
Mas as esculturas em pedra realmente comprovam que os maias tiveram contactos com viajantes das estrêlas, tal como afirmam os teóricos dos antigos astronautas?
Древний теоретик астронавта полагает, что ответ - да.
Os teóricos dos antigos astronautas acreditam que a resposta é sim.
происхождение королей майя потусторонним существам, как древний теоретик астронавта верит?
Poderão haver evidências no seu ADN, que permitam vincular a linhagem dos reis maias a seres de outro mundo, como os teóricos dos antigos astronautas sustentam?
А сейчас в дело вступает физик-теоретик доктор Шелдон Купер.
E, agora, vamos ouvir o físico teórico. O Dr. Sheldon Cooper!
Так говорил великий теоретик личности Сильван Томкинс.
Ou assim disse o grande teórico da personalidade, Silvan Tomkins.
И вот тогда, на сцене появился величайший физик-теоретик 19-го века.
E então surgiu o maior físico teórico do século XIX.
Как только ты, физик-теоретик, можешь не беспокоиться об этом?
Como é que tu, sendo um físico teórico, podes não demonstrar interesse nisto?
Она нейробиолог, а я физик-теоретик.
Ela é uma neurobióloga e eu um físico teórico.
Как поживает мой любимый теоретик заговора?
Qual é a minha teoria da conspiração favorita?
Ты - теоретик, публикующий собственные статьи о теориях заговора и нарушающий закон.
És um fanático por conspirações que estava a infringir a lei.
Он - теоретик.
O meu filho tem teorias.
- Статистический теоретик.
- Teórico de Estatística.
- Думаю, твой внутренний теоретик заговоров выпил сегодня слишком много латте.
Acho que és louca por conspirações e bebeste demasiados galões, hoje.
Доктор Шелдон Купер, физик-теоретик, Калтех.
Doutor Sheldon Cooper, físico teórico na Caltech.
Нет, он физик-теоретик в Калифорнийском университете.
Não. Físico teórico na Caltech.
Иэн физик-теоретик из Лос-Аламоса.
Ian é um físico teórico de Los Alamos.
Ришар прежде всего теоретик.
O Richard é sobretudo um teórico.
Теоретик.
Ele analisou tudo.
Я больше теоретик, нежели..
Sou uma pessoa de ideias. Céus, Alison!
- Ага. Что бы физик-теоретик Понимал о эксперименте в любом случае?
O que um físico teórico sabe sobre experiências?
Теоретик из меня намного лучше, чем практик.
Sou muito melhor na teoria do que na prática.
Я не теоретик тайных заговоров!
- Não faço disso.
Чертов теоретик спорта...
Perdão, o professor quer passar.