Технолог Çeviri Portekizce
11 parallel translation
Сегодня я снимала строительство главной сцены - обиталища Курца. Оно будет обветшалым камбоджийским храмом у истоков реки, где герой Уилларда столкнется с Курцем. Дин Тавуларис, наш инженер-технолог, управляет строительством храма из высушенных глиняных блоков по 300 фунтов каждый.
a base do Kurtz. onde o personagem Willard enfrentará Kurtz. 135 quilos.
( инженер-технолог ) В Голливуде, Нью-Йорке один человек - это уже проблема.
se se precisa de mais uma pessoa é um problema.
Да, но что, если технолог только думал, что видит эхо?
Sim, mas e se um técnico só julgasse que estava a ver um eco?
Технолог смотрит на экран, решает, что это эхо, и стирает его.
O técnico olha, julga estar a ver um eco e apaga-o.
Ты сделал настоящее убийство похожим на эхо зная, что технолог сделает то, что обучен делать не примет его в расчет.
Tornou o verdadeiro homicídio um eco sabendo que o técnico faria o que devia : ignorar.
Из-за взрывного устройства семь лет назад погибли химик-технолог и научный ассистент.
Houve esse pacote bomba, que matou um engenheiro químico e uma assistente de investigação há 7 anos.
Он инженер-технолог, владеет, или по крайней мере, его жена владеет двухмиллионной компанией на Рокэвей драйв.
É um engenheiro industrial, é dono, ou melhor, esposa é dona duma empresa de arenito no valor de 2 milhões de dólares.
Я инженер-технолог...
Sou gerente de sistemas.
- Вообще-то био-технолог
- Na verdade, biodinâmico.
Главный технолог сказал, что ты разбираешься с карточками, программированием и прочим.
O engenheiro-chefe diz que é boa com os cartões, programação e assim.
Но затем появился технолог, пошедший куда дальше.
Um desses tecnólogos foi ainda mais longe.