English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Т ] / Трахнул

Трахнул Çeviri Portekizce

573 parallel translation
На котором ты трахнул в нашей постели Дженет Россбах.
Fodeste a Janet Rossbach na nossa cama.
Наверное потому что ты не трахнул её ещё раз.
Talvez porque não voltou para ir buscar mais.
Я хочу, чтобы ты ее трахнул!
Quero que abuses dela!
- Клянусь тебе, сел с ней в лодку и трахнул ее.
- Levei-a num barco, A sério, e fodia.
Ты трахнул Нили?
Fizeste-o com a Nikki?
- И не трахнул?
- Não tentaste foder com ela?
- Он недавно трахнул Хендрикс.
A semana passada "comeu" a Hendricks.
Это Джейк, который чуть не трахнул тебя на пляже.
Sou o cara que quase transou com você na praia, hoje.
Ты её трахнул и сохранил их, как сувенир.
Você a fodeu e ficou com isso como lembrança! - Não!
— Он трахнул меня.
- Ele transou comigo.
Но ты скажешь, что трахнул меня, И они тебя простят.
Voce diria que estamos transando, aí te perdoariam.
Теперь попроси, чтобы я тебя трахнул.
Agora, pede-me que te foda.
Я не здесь, а рядом с тобой, и ты хочешь, чтобы я тебя трахнул.
Eu não estou aqui, estou ao teu lado, e tu queres que te foda.
Ты бы ее трахнул? Я?
- Não lhe saltavas para cima?
С удовольствием трахнул бы вас.
Mas adoraria fornicar-te.
- Ты трахнул ветеринаршу.
Comeste a veterinária.
Он говорит, что трахнул ее три раза и четвертый...
Ele diz que a violou três vezes, e a quarta...
Он просто изнасиловал меня, трахнул винной бутылкой.
Basicamente, violou-me. Meteu-me uma garrafa de vinho pelo cu acima.
- Тьi ее трахнул?
Fodeste-a?
Я так не сходила с ума, когда ты мне сказал, сколько девок ты трахнул.
Não fiquei assim quando me disseste com quantas mulheres fodeste!
Я, наверно, трахнул и / или арестовал... родителей половины из этой толпы.
Conheço todos os podres dos pais de toda essa gente.
Я что, тебя трахнул со своими друзьями?
Alguma vez te pedi para dormires com os meus amigos?
- И что он сделал? Трахнул её?
Que fez ele, fodeu-a?
Ты ее не трахнул?
Porquê que não lha mostras?
Он трахнул своих родителей.
- Ele lixou os pais.
Он их трахнул.
Lixou-os!
Я говорю - он их убил, он их трахнул, он их сварил, он их сожрал!
Estou a dizer-te que os matou. Lixou os dois! Cozinhou-os!
Он думал, я её уже трахнул!
Ele pensou que eu tinha fodido a mulher dele.
Потом сказал, чтобы я трахнул её.
Depois, ele me mandou comê-la.
Я это сделал. Я трахнул её.
E eu comi.
Он меня трахнул и он мне заплатит!
Fodeu-me e agora vai pagar-me.
А, парня, который трахнул Клементину. Чёрт, нет.
Ah, o tipo que fodeu a Clementine.
Трахнул мою бывшую, оскорбил мои чувства ложью еще и рыбку убил? Моего Бадди?
Dormes com a minha namorada, insultas a minha inteligência mentindo e, depois, matas-me o peixe?
Что, за столько лет никто спьяну никого не трахнул?
Ao longo dos anos, nenhum de vocês ficou bêbedo e estúpido?
Он трахнул меня.
Fodeu-me.
Я заплачу ему 4 сотни, чтобы трахнул окружного прокурора.
Dou-lhe $ 100 para fornicar com o Promotor.
- Парень трахнул Девочку Скаута.
- O cara comeu uma Bandeirante.
Он трахнул Девочку Светлячка.
O cara comeu uma Vaga-Lume.
- Ладно. Ну, ты её трахнул?
- Mas diz-me, comeste-a?
- Так ты её трахнул?
Comeste-a?
Передай Гарри, чтобы он пошел и трахнул себя.
Diz ao Harry que se vá foder.
Ну что, трахнул ее?
Espero que a tenhas fodido bem.
Ты понимаешь, что ты говоришь оказывается, ты не трахнул этих моделей только из уважения ко мне?
Tens ideia de que o que estás a dizer é que a única razão pela qual não te deitarias com elas é a consideração. que tens por mim?
Ты что, трахнул её в твоём доме? В твоём собственном доме?
Fizeste-o na tua própria casa?
Я так люблю этот холодильник, что так бы его и трахнул.
Era capaz de fazer amor com esta geladeira, tanto gosto dela.
Эй, а потом эта гадость с Мардж... трахнул её на яхте, мы измучились всё это слушать.
E, depois, fazes aquela coisa sórdida com a Marge, fazes sexo com ela no barco com todos nós a ouvirmos.
Недавно он мне рассказал, что трахнул трёх девиц в поезде.
Ele quer é fazer-se importante.
Пришлось, ведь я ее трахнул.
Teve de ser, depois de a violar.
- Нет, я хочу, чтобы ты его трахнул!
- Não, quero que a fodas.
- "Трахнул ветеринаршу"
Comi a veterinária?
– Я трахнул ее!
- Depois de termos acabado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]