Тут скользко Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Тут скользко, я не удержусь.
Estou a escorregar. Não me vou aguentar.
Тут скользко.
Cuidado.
Тут скользко!
Está escorregadio aqui.
Осторожно, тут скользко.
Não escorreguem. Tenham cuidado.
Осторожно, тут скользко.
Cuidado! Isto aqui, é escorregadio.
Осторожно, тут скользко.
Cuidado, isto é escorregadio.
- Тут скользко!
- Escorregadio!
Ой, дерьмо, а тут скользко!
Merda! Escorrega.
Не бегите! Тут скользко!
Não corram, está escorregadio!
- Нет, тут скользко.
- Está escorregadio!
Тут скользко, осторожней.
Está escorregadio, pessoal. Tenham cuidado.
Осторожно, тут скользко.
Com cuidado, está escorregadio aqui em baixo.
Тут скользко.
É escorregadio.
Тут ужасно скользко.
É bastante escorregadio...
Ой, тут скользко.
Em miúdos, não nos deixavam vir aqui.
Малость скользко, но... это время года такое. Летом тут всё отлично.
É melhor, no Verão.
Тут очень скользко.
- Está muito escorregadio.
Тут слишком скользко.
Porque escorrega muito.
Тут очень скользко.
- Uh, é tão escorregadio. Uh! - Está bem.