English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ У ] / У меня нет таких денег

У меня нет таких денег Çeviri Portekizce

43 parallel translation
У меня нет таких денег.
Eu não tenho esse dinheiro.
У меня нет таких денег.
Eu não tenho o dinheiro.
У меня нет таких денег.
Não os tenho.
- У меня нет таких денег.
- Não tenho tanto dinheiro assim.
Но у меня нет таких денег
Eu não tenho tanto dinheiro.
Дорогая, у меня нет таких денег.
Minha querida, não tenho assim tanto dinheiro.
У меня нет таких денег.
Eu não tenho esse tipo de dinheiro.
- У меня нет таких денег.
- Eu não tenho esse dinheiro!
У меня нет таких денег.
Não tenho esse dinheiro.
У меня нет таких денег, тем более в кризис.
Não o tenho, principalmente como está a economia.
У меня нет таких денег.
Eu não tenho dinheiro.
- Нас всех наказывают. - У меня нет таких денег.
Quero saber porque estou a ser castigado por ser o único negócio que resta.
Честно говоря, у меня нет таких денег.
- Eu realmente não acho que eu tenho 50.
У меня нет таких денег.
Não consigo pagar isso.
У меня нет таких денег!
Não posso pagar a fiança.
- Послушайте, у меня нет таких денег.
Não tenho tanto dinheiro.
У меня нет таких денег, и близко нет.
Não o tenho. Nem por sombras.
Вы знаете, у меня нет таких денег.
Não tenho tanto dinheiro.
Он сказал, что забрал 50 миллионов долларов, но у меня нет таких денег.
Ele disse que tirou 50 milhões mas eu não tenho tanto dinheiro.
У меня нет таких денег!
Não tenho dinheiro para o casaco.
Десять штук, у меня нет таких денег.
10 mil? Eu não tenho 10 mil.
У меня нет таких денег.
Não tenho essa quantidade de dinheiro.
У меня нет таких денег!
Não tenho esse dinheiro.
У меня нет таких денег.
Não tenho dinheiro.
У меня нет таких денег. Это сделали вы?
Não tenho dinheiro.
У меня нет таких денег.
Não tenho isso.
Я же сказала, у меня нет таких денег!
Expliquei que não tenho dinheiro.
Я знаю, что у меня получится. Я не утверждаю обратного, но у меня нет таких денег.
Não digo que não consegues, mas não tenho esse dinheiro.
У меня нет таких денег.
Não tenho 700 dólares.
Я бы дал сам, но у меня... у меня просто нет таких денег.
Eu ajudava-te, mas não tenho tanto dinheiro.
У меня довольно неплохая поддержка в народе, но у меня даже близко нет таких денег.
Tenho uma boa organização de base, mas não tenho o dinheiro dele.
С собой у меня сейчас нет таких денег.
Não tenho essa quantidade de dinheiro comigo.
У меня сейчас нет таких денег, чтобы я могла дать.
Não tenho dinheiro nenhum de momento. Para dar.
У меня нет таких денег.
- não tenho esse dinheiro.
У меня уже нет таких денег.
Agora não tenho mais o suficiente pra isso.
У меня нет здесь таких денег наличными.
Não tenho essa quantia aqui.
У меня даже близко таких денег нет.
- Não tenho esse dinheiro todo.
- Денег, блядь, нет! При таких условиях у меня их тоже нет.
Se continuares assim, nem eu.
Нет у меня таких денег,.. И нет у меня намерений их вам отдавать.
Eu não tenho tanto dinheiro e, se tivesse, não lho dava.
У меня больше нет таких денег,
Não olhem para mim. Já não tenho tanto dinheiro.
Таких денег у меня нет.
Eu não tenho muitas poupanças.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]