English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ У ] / Уайат

Уайат Çeviri Portekizce

49 parallel translation
Автор - Кэнди Уайат.
De Candy Wyatt.
У меня нет встреч, миссис Уайат.
Eu fico até ao fim, Srª.
Клейтон, Джерри и младшенький Уайат.
O Clayton, o Jerry e o meu bebé Wyatt.
Уайат?
Wyatt?
Никогда раньше не замечала, но Уайат очень симпатичный.
Eu nunca tinha reparado, mas o Wyatt é muito fofo.
- И тебе действительно нравится Уайат.
- E gostas do Wyatt. - Está bem.
- Уайат.
- Wyatt.
Уайат.
Wyatt.
Уайат проводит нас до дома.
O Wyatt vai levar-nos a casa.
На самом деле, Уайат встретил меня там.
O Wyatt foi ter comigo.
Уайат принес пончики.
- O Wyatt trouxe donuts.
Уайат придет с минуты на минуту.
O Wyatt vai chegar a qualquer momento.
Уайат.
Wyatt...
- Ну же, Уайат.
- Vá lá, Wyatt.
Э-э, Уайат, это Лина.
Wyatt, é a Lena.
Мама и Лина сказали мне, что Уайат не просто путешествовал.
que o Wyatt não foi só uma boleia.
Ну, а как мы относимся к тому, что Уайат вновь вернулся в жизнь Кэлли?
E como te sentes em relação de o Wyatt ter voltado para a vida da Callie?
- Именно так Уайат и сказал.
- Foi o que o Wyatt disse.
Его зовут Уайат.
Chama-se Wyatt.
- Уайат и я собирались перекусить.
- Eu e o Wyatt vamos comer alguma coisa.
Погоди, Уайат?
Espera aí! Wyatt?
Вы, ребят, идите вперед, уверена, что Уайат появится через секунду.
Vocês podem ir, tenho a certeza que o Wyatt está quase a chegar.
Уайат, прекрати!
Wyatt, pára!
Мне не такая защита нужна, Уайат.
Não é o tipo de protecção que eu quero, Wyatt.
А Уайат, как он?
E o Wyatt, como está ele?
Миссис Уайат, очень важно, чтобы вы взглянули на отчет.
Wyatt, precisamos que veja os relatórios.
Отследил то, о чём рассказала миссис Уайат.
Andei a investigar as informações da Srª. Wyatt.
Башни Уайат не Форт Нокс, но у них все-таки есть детекторы в холле.
O prédio Wyatt não é o Fort Knox mas têm detectores de metal na entrada.
Башни Уайат?
- O Prédio Wyatt? - Não.
У него должен был быть офис на 19 этаже Башен Уайат.
Ele tinha de ter um escritório no 19º andar do Prédio Wyatt.
Ее убийца, Уайат Моррис, курьер, был слишком дружелюбен к Люси, когда доставлял посылки, и ей стало неудобно.
O assassino, Wyatt Morris, um correio que ficou muito amigo da Lucy ao fazer entregas e deixou-a desconfortável.
Уайат, я знаю, знаю.
Wyatt, eu sei.
Это не ебаная "Фантастическая четверка", Уайат, ясно?
Wyatt, isto não é o Quarteto Fantástico, sim?
- Йо, Уайат!
- Olá, Wyatt!
Уайат, Лейкерс вчера выиграли, и я сразу подумал о тебе.
Wyatt, os Lakers ganharam ontem à noite e pensei em ti.
Эй, Уайат.
- Wyatt. - Sim.
- Уайат.
- Olá, Wyatt.
Привет, Уайат.
Olá, Wyatt.
- Хорошая работа, Уайат.
- Bom trabalho, Wyatt.
Нет, нет, это так не работает, Уайат.
Não funciona assim, Wyatt.
- Отлично, Уайат.
- Boa, Wyatt.
Уайат!
Wyatt!
"Мне нужно было позвонить в полицию сразу же, как нам позвонил Уайат, но я позволила тебе уговорить себя в обратном, и если бы мы сделали то, что я хотела сделать с самого начала, Кэлли сейчас была бы в безопасности". Да, это именно то, что я хочу сказать, потому что это правда.
É exactamente o que queria dizer porque é verdade.
Уайат :
VEJO-TE HOJE?
Простите, мистер Уайат.
Desculpe, Sr. Wyatt.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]