Уинн Çeviri Portekizce
263 parallel translation
- Эдди, это Чикита Уинн.
- Eddy, esta é Chiquita Wynn.
- Мисс Уинн, я чётко понимаю, что вы здесь... гостья, а не нянька.
Miss Wynn, Acho que você está aqui... como convidada dos Wadsworths, e não como perceptora.
- Мисс Уинн.
Miss Wynn.
Мисс Уинн права.
Miss Wynn tem razão.
Я уже отчаялся Вас тут увидеть, рядовой Уинн.
Vamos! Nunca pensei que este dia chegasse, Wynn.
Липтон! Уинн!
Lipton, Wynn.
Грант, Джексон, Уинн, Либготт, Пауэрс и Уэбстер.
Vais liderar. Leva o Liebgott, o Powers, o Wynn e o Webster.
Пауэрс, Уинн, следите за левым флангом.
Powers, Wynn, protejam o flanco esquerdo.
Уинн, уходим!
Wynn, recua!
Ќу и чего вы надеетесь достигнуть здесь, ƒжонас уинн?
O que esperas conseguir aqui, Jonas Quinn?
" оран, это ƒжонас уинн.
Thoran, este e Jonas Quinn.
Группа американских компаний в составе TMG, Стив Уинн, MGM....
Um consórcio americano, que inclui a TMG, o Steve Wynn e a MGM Grand.
По завершению сделки по продажи картины Пикассо, стоимостью $ 139 миллионов, продавец, миллионер из Лас-Вегаса Стив Уинн неожиданно проткнул бесценное полотно пальцем.
Depois ter vendido um quadro do Picasso por 139 milhões de dólares, o vendedor, o magnata de Las Vegas Steve Wynn bateu por acidente no quadro criando um buraco do tamanho de um dedo.
Уинн принес извинения, и в качестве оправдания сослался на глазную болезнь, которая поражает периферийное зрение.
Wynn desculpou-se culpando a retinitis pigmentosa, a doença ocular de que padece que prejudica a visão periférica.
"Собственность химлаборатории средней школы Уинн". Это школа Уолта.
"Propriedade do Lab. de Química da J.P. Wynne"
- "Собственной средней школы Уинн".
Laboratório de Química da J.P. Wynne.
"Бэнк оф Америка", "Ситибанк", "Уолл-Март", "Уинн-Дикси", "Проктер энд Гэмбл", "МакДоннелл Дуглас", "Херши",
o "Bank of America", o "Citibank", o "Wal-Mart", a "Winn-Dixie", a "Proctor Gamble", a "McDonnell Douglas", a "Hershey" a "Nestlé", a "ATT", a "Southwestern Bell",
Уинн, я должен тебе.
Eu tenho uma dívida com você, Winn.
я уинн Ўинн, редактор школьной газеты.
Sou a Quinn Shinn, a directora do jornal da escola.
Ќо, несмотр € на насто € ни € уинн и јбби, € отказалась снизойти до уровн € ћэнди.
Mas apesar da insistência da Quinn e da Abby, recusei descer ao nível da Mandi.
Ёбби, уинн и € собрались распустить ѕластик раз и навсегда.
A Abby, a Quinn e eu decidimos acabar com as Plásticas de uma vez por todas.
'орошо сработано, уинн. " ы отлично ведЄшь журналистские расследовани €.
Bom trabalho, Quinn. És mesmo uma jornalista de investigação fantástica.
ѕрости, папа. я иду на шоппинг с уинн и в кино с " айлер, а мне ещЄ надо сделать значки дл € моей избирательной кампании.
Tenho de ir às compras com a Quinn, ver um filme com o Tyler e ainda tenho de fazer os meus crachás de campanha.
уинн наконец написала свою главную статью.
A Quinn finalmente arranjou a sua grande história.
" ачем уинн делать это?
Como pôde a Quinn fazer isto?
- уинн, ты слушаешь?
- Quinn, estás a ouvir?
— то € ть за себ € самой. " ак что... исчезни, уинн.
Defendermo-nos a nós próprios. Por isso, desaparece, Quinn.
уинн вз € л на себ € роль ћенди, в качестве главы ѕластика.
A Quinn tomou o lugar da Mandi enquanto líder das Plásticas.
Это моя племянница, Уинн Филлипс.
É a minha sobrinha, Winn Phillips.
Уинн.
Winn.
- Уинн Манчестер.
- Winn Manchester.
- Уинн Манчестер. - Назови еще раз. - Уинн Манчестер.
- Winn Manchester.
Тут какой-то вопрос прилагается? Уинн Даффи — единственная зацепка, что у меня есть, и я подумал — ты мог бы мне помочь.
Essa é a única pista que tenho e achei que me podias ajudar.
Уинн, у нас в трейлере молодой человек с пистолетом.
Uh... Há um jovem com uma arma em nosso trailer, Wynn.
Уинн, уведи его отсюда.
Wynn, tirá-lo daqui.
Знаешь, Уинн, ты меня разочаровываешь.
Desiludes-me, Wynn.
Ты хороший человек, Уинн.
És um bom homem, Wynn.
Это Уинн Даффи.
- Este é o Wynn Duffy.
Ну вот, наконец знакомый Уинн Даффи. Беспокоился за меня, Рэйлан?
Esse é o Wynn Duffy de que me recordo.
я постараюсь, мистер уинн.
Da maneira que puder, Sr. Quinn.
Ты меня неправильно понял, Уинн. Я не хочу извинений!
Está enganado, Wynn.
Вообще-то, Уинн, именно поэтому Тео отправил меня сюда...
Por acaso, Wynn, era isso que o Theo queria que eu...
Хендрикс, Малаки, Плеши, Тои, Липтон, Петти, Рэнни, Уинн.
Estrela de Bronze :
Потому-то я и приехал, Уинн.
Por isso é que vim para cá, Wynn.
Понимаешь, Уинн?
Vês, Wynn?
Уинн.
Wynn.
Уинн.
Wynn!
Уинн Даффи?
O Quarles?
эл. эл, јлонзо уинн.
- Cal, Alonzo Quinn.
Уинн Даффи.
Wynn Duffy!
— Уинн Даффи.
Você pode ficar.