Учитель математики Çeviri Portekizce
35 parallel translation
Я всего лишь учитель математики.
Sou apenas professor de matemática.
Карла, когда мне было 12 лет, у меня был учитель математики Мр. Крэйн,
Sabes, Carla, quando tinha 12 anos, tinha este professor de matemática, Sr. Crane.
Помню, в школе... Учитель математики сказал, что я завалю экзамен.
Lembro-me na secundaria, o meu professor de matemática disse-me que ia chumbar.
Этот противный учитель математики?
Aquele professor de matemática assustador?
Фрэнк Андерсон. Учитель математики в школе 161, уже на пенсии.
Frank Anderson, professor de Matemática do 2º ciclo, reformado da 2 + 3 no 161.
Хочу заметить, что учитель математики в 10-м классе казался мне очень сексуальным.
Tem um certo atractivo. Lembro-me de achar o meu professor de Matemática do 10º ano muito sexy.
Математик, я учитель математики
Matemática. Ensino matemática.
И все же учитель математики
Mas não deixo de ser um.
Тот учитель математики, им заниматься мы не уполномочены
Referes-te ao professor de matemática de Wisconsin? Não é da nossa responsabilidade.
Но учитель математики из Висконсина?
Mas um professor de Wisconsin?
Мистер Шифф - - учитель математики, с которым она в школе трахалась.
Sr. Schiff? O professor de matemática com quem ela fodeu no liceu.
Учитель математики, которого она бросила в школе.
O professor com quem ela dormiu no ginásio.
А я школьный учитель математики.
E eu sou um professor de matemática.
Я хочу сказать, вы ведь учитель математики, так?
É professor de Matemática.
Я учитель математики.
Dou matemática do 6º ano
- Я - учитель математики.
- Professor de matemática.
А учитель математики - халтурка.
Depois, professor de matemática.
Боже, тебя ведь не растлевал твой учитель математики, да?
O teu professor de Matemática não abusou de ti, pois não?
Или учитель математики.
Ou o teu professor de matemática.
Ваш учитель математики говорит, что вы совершенно неразлучны.
Bem, o vosso Professor de Matemática diz que os dois são inseparáveis.
- Учитель математики.
- Departamento de matemática.
— Нет, я учитель математики.
- Não, sou o professor.
Ага, он учитель математики...
Sim, ele é o professor de matemática...
Я же учитель математики.
Ensino matemática.
Я был солдатом, теперь я учитель математики.
Sim, já fui soldado e agora sou professor de matemática.
Я не физрук, я учитель математики.
Não ensino Educação Física, ensino Matemática.
Я не физрук. Я учитель математики!
Não sou professor de ginástica, sou de matemática!
Не в том порядке — ну да ладно — учитель математики.
Não na ordem correta, mas tu ensinas matemática.
Он учитель математики в старших классах.
Ele lecciona matemática no ensino médio.
То есть учитель математики хочет, чтобы ученики прежде всего вынесли из школы то, как быть счастливыми?
Então o professor de matemática diz... a primeira coisa que saiu da tua boca do que querias que estes estudantes recebessem da escola foi que fossem felizes e tivessem uma vida feliz.
Учитель математики.
Ele era professor de matemática...
Учитель математики.
Professor de matemática.
Он учитель математики.
Ele é professor de matemática.
Довольно пугающая. Привет. Я учитель математики Морти.
Sou o professor de Matemática do Morty e sou parte da equipa que anda a chamar gente para ir à igreja rezar.
учительница 171
учитель 1734
учителя 126
учитесь 50
учителем 26
учителей 30
учитель сказал 34
учитель дон чжу 18
учитель 1734
учителя 126
учитесь 50
учителем 26
учителей 30
учитель сказал 34
учитель дон чжу 18