Фалько Çeviri Portekizce
56 parallel translation
Александр Фалько!
Alexander Falko!
Мистер Фалько - крупнейший в мире коллекционер Лару.
O Sr. Falko é o maior coleccionador de LaRues.
Сенатор Гайус, сенатор Фалько.
Senador Gaius, Senador Falco.
Разбуди Гайуса и Фалько.
Acordem Gaius e Falco.
Благодарю, Фалько.
Obrigado, Falco.
Эдди Фалько.
- Edie Falco. Respeito.
Это Фалько.
- Foi o Falco.
Я хочу узнать всё, что можно о Фалько.
Quero descobrir tudo sobre o Falco.
Фалько опасный тип.
O Falco é um duro.
Не похоже, чтобы Фалько раньше кого-нибудь убивал.
Não me parece que o Falco já tenha morto alguém.
Хотя по данным Интерпола, Фалько не ворует для себя.
- De acordo com a Interpol, o Falco não rouba para si.
Если мы не можем найти Фалько, то мы займемся поисками того, кто нанял его украсть Кулак.
Se não encontramos o Falco, procuramos quem o contratou - para roubar o Punho.
Поверьте, Мистер МакХью, ваш развод будет наименьшей вашей проблемой, если вы не скажете нам, где находится Фалько.
Acredite, Sr. McHugh, o seu divórcio não vai ser problema se não disser onde está o Falco.
Я никогда не слышала о Фалько, и я не брал Кулак, ясно?
Nunca ouvi falar desse Falco e não roubei o Punho, está bem?
Ну, в любом случае мы не сможем подавать в суд на МакХью, судя по его финансам, э-э не похоже, что Фалько работал на МакХью.
De qualquer forma, não há o suficiente para investigar as finanças dos McHugh... Não me parece que o Falco trabalhe com o McHugh.
Должно быть он нанял Фалько для кражи Кулака.
Contratou o Falco para roubar o Punho.
Только Фалько решил оставить его себе.
- E o Falco decidiu ficar com ele.
Да уж, Фалько знает, как правильно заметать следы.
O Falco sabe como limpar as suas pistas.
Так что если мы выясним, где они встретились, мы могли бы узнать, кто этот Фалько на самом деле.
Se descobrirmos onde se encontraram, descobrimos quem é o Falco.
Хочешь поспорим, что их было двое... он и Фалько?
Quanto queres apostar que era para dois? Ele e o Falco.
А затем она навязалась нам в партнеры, чтобы навести нас на мифического Фалько.
Associou-se a nós para nos levar ao lendário Falco.
Фалько может попытаться избавиться от камней.
O Falco pode vender as pedras.
А ваше мнение изменится, если я скажу, что знаю кто такой Фалько?
Mudava de ideias se lhe dissesse que sei quem é o Falco?
- Фалько. Что ж, почему вы не рассказали нам раньше?
- Porque não disse antes?
Привет, Фалько.
Olá, Falco.
Фалько?
Falco?
Хватит притворяться, Фалько.
- Deixe de fazer teatro, Falco.
Этот Фалько которого вы ищете... вы уверены, что он тот кто вам нужен?
Esse Falco que estão a perseguir... têm a certeza que é o homem certo?
Если Фалько говорит правду, тогда учитывая денежные проблемы у Хейза поступление $ 200,000 на счет Фалько его вычеркивает.
Se o Falco diz a verdade e o Hayes estava sem dinheiro, o pagamento de 200 mil para o Falco descarta-o.
Не параноиком. Нормальным. Что значит наш убийца скорее всего один из тех, кто зашел в комнату с Кулаком и кого увидел Фалько.
Ele estava certo, então o assassino deve ser quem o Falco viu a entrar na sala do Punho.
Она ждет пока Фалько отключит сигнализацию, и затем она заходит с главного входа.
Ela espera o Falco desactivar o alarme e entra na galeria.
У вас не было денег заплатить Фалько, но вы использовали свое положение чтобы разместить экспонат на выставке.
Não tinha dinheiro para pagar ao Falco, mas usou a sua posição para colocar a peça na exibição.
Сейчас мы получили ордер на ваши финансы, и мы найдем подтверждение $ 200,000 заплатили вы, чтобы Вильям Холт, известный как Фалько, отключил сигнализацию в музее.
Obtivemos um mandado para as suas finanças e vamos descobrir a falta de 200 mil dólares que pagou ao Willian Holt, também conhecido como Falco, para desactivar a segurança do museu.
Я разговариваю с коллегой Роквелла, Доктором Виктором Фалько.
Falei com o colega dele de Rockwell, o Dr. Victor Falco.
Доктор Фалько!
Dr. Falco!
Фалько сказал что Роквел ставил опыты на обезьянах.
O Falco disse que o Rockwell fazia experiências num macaco.
Это значит, Фалько удерживал его и он был все это время там!
O que significa que o Falco o colocou lá e esteve a mentir-nos o tempo todo.
Все кончено, Фалько!
Acabou, Falco.
Теперь когда у нас есть мутаген, Давайте посмотрим что знает Фалько о Крэнге.
- Agora que temos o mutagênico, vamos ver o que é que Falco sabe sobre os Kraangs.
Фалько исчез!
O Falco desapareceu!
Это все, что тебе нужно сделать, Фалько.
É o que tens de fazer, Falco.
- Он мой! Он мой! Фалько у него!
Apanhou o Falco!
У нас потери! У него Фалько...
Homem abatido, apanhou o Falco.
Ричи "Питбуль" Фалько.
Richie "o Pitbull" Falco. Vamos lá, amigo.
Я так понимаю, мистер Фалько жил в Бруклине.
Então, pelo que entendo, o Sr. Falco morava em Brooklyn. Sim...
Опознали его как старшину 3-го класса Гэри Фалько.
É o sub oficial de Terceira Classe, Gary Falco.
Эти номера очень помогут нам, миссис Фалько. Спасибо вам.
Estes números vão ajudar muito, Sra. Falco.
Спасибо большое, мистер Фалько.
Obrigado, Sr. Falko.
Что за Фалько?
- Falco do quê?
Ладно, Фалько!
Muito bem, Falco.
Это и случилось с Ричи Фалько?
Foi isso que aconteceu com o Richie Falco?