English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Феджин

Феджин Çeviri Portekizce

24 parallel translation
Я привел птенчика, Феджин. Знакомься, Феджин. Мой новый друг Оливер Твист.
É esse aí, Fagin, meu novo amigo, Oliver Twist.
Опять игры затеял, Феджин?
Brincando, não é, Fagin?
На улице холодно, вот мы и заглянули, Феджин.
Tem algo para beber?
Что замышляешь, Феджин?
O que está aprontando, Fagin.
Можешь не уговаривать, Феджин! - Как это понимать?
Nem adianta tentar, Fagin.
- Она пойдет, Феджин.
- Ela vai, Fagin
- Нет, не пойдет, Феджин!
- Ela não vai, Fagin.
Какой наряд, Феджин!
Olha as roupas dele!
Моя добыча, Феджин!
O que é isso? - Isso é meu, Fagin!
Я не желаю смотреть на это, Феджин!
Não vou ficar parada a ver você fazer isso, Fagin.
Пусть отпустит, Феджин!
Diga para ele me deixar sair, Fagin.
А вот другой... Феджин.
O outro é Fagin.
- Феджин?
- Fagin.
Скажите : "Феджин", и легавые все поймут.
Basta dizer Fagin e os gambés saberão.
Феджин! Феджин!
Fagin!
Ты прославился, Феджин!
Olha só. Tu és famoso Fagin.
Ни Феджин, ни Сайкс пока не схвачены но полиция тщательно ищет их по всему Лондону и в пригородах.
Nem Fagin ou Sykes estão sob custódia, mas a policia está atrás deles por toda a cidade e muito além.
Не тебе, Феджин! Мне!
Não é a tua garantia, é a minha!
Феджин, вы были добры ко мне...
Fagin. Você foi bom comigo.
Ты пропал, Феджин!
Estás tramado, Fagin.
Пойдет, Феджин.
Vai sim, Fagin.
Полюбуйся, Феджин!
Olha para ele, Fagin!
Феджин!
Fagin.
К тебе пришли, Феджин!
Alguém aqui quer ver-te.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]