English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Х ] / Хайден

Хайден Çeviri Portekizce

53 parallel translation
Меня зовут Дженни Хайден.
O meu nome é Jenny Hayden.
"Дженни Хайден."
Jenny Hayden.
Прошу вас расписаться, мисс Хайден.
Pode me assinar isto, Srª Hayden?
Я не пораню тебя, Дженни Хайден.
Não quero te fazer mal algum, Jenny Hayden.
Этот человек, Скотт Хайден, умер в апреле.
Aquele homem, Scott Hayden, morreu em Abril.
Я думал, оружие заставляет тебя немного нервничать, Дженни Хайден.
Pensava... que as armas te deixavam um pouco arrepiada, Jenny Hayden.
Спасибо, Дженни Хайден.
Obrigado, Jenny Hayden.
Дженни Хайден?
Jenny Hayden?
Я не из полиции, миссис Хайден.
Não sou a polícia, Srª Hayden.
Мы беспокоились за вас, миссис Хайден.
Estamos preocupados consigo, Srª Hayden.
- Подождите, миссис Хайден.
- Espere, Srª Hayden.
Так прекрасно видеть тебя, Дженни Хайден.
É bom ver-te, Jenny Hayden.
Я что-то неправильно сделал, Дженни Хайден?
Fiz alguma coisa de errado, Jenny Hayden?
Миссис Хайден, мы с вами разговаривали по телефону.
Srª Hayden, já falámos ao telefone.
Миссис Хайден, вы и ваш спутник должны немедленно остановиться.
Srª Hayden, a senhora e o seu companheiro devem parar imediatamente.
Последнее предупреждение, миссис Хайден.
Último aviso, Srª Hayden.
Прощай, Дженни Хайден.
Adeus, Jenny Hayden.
Кажется, что Эрик Хайден хорош для 53 голосов "за" на заседание Сената.
Parece que Eric Hayden deve ser bom para 53 anos no Senado.
Хайден произнёс речь по правам геев пять лет назад.
O Hayden fez um discurso sobre os direitos dos gays, há cinco anos.
Возможно мы не выиграем войну, но, ладно, Хайден, ты один из умнейших парней, которых я когда-либо знал.
Se calhar, não ganhamos a guerra, mas, por favor, Hayden, és dos homens mais brilhantes que conheço.
Хайден на борту.
O Hayden alinhou.
Хайден?
- Hayden?
Хайден Хиллс, Калабасас или что-то похожее на это.
Em Hidden Hills, Calabasas ou alguma coisa assim?
В 2007-м, когда я попытался каким-то образом поднять эту проблему, я был шокирован тем, что я был единственным в своем сообществе серферов, кто знал об этом, так что Хайден Панеттьери, Изабель Лукас, мы связались, и приняли решение,
Em 2007, quando eu quis fazer algo para expôr o problema, Eu fiquei chocado pois era o único surfista da minha comunidade de surf pelo menos que eu soubesse, assim Hayden Panettiere, Isabel Lucas, estávamos de acordo, e tomamos a decisão.
Хайден этой волны Путешествия на 842 км в час
Hayden escuta, esta onda esta a andar a 842 milhas por hora
Келли Хайден и я застрял в лифте
Estou com o Hayden e a Kelly Estamos presos num elevador
Как за 30 минут " Хайден другое снаряжение для дайвинга?
Cerca de 30 minutos " Hayden tem algum equipamento de mergulho?
- Нет, Хайден
- Não, não Hayden
- Хайден
Hayden
Хайден Resist
Hayden Resiste
Хайден дышит
Hayden respira
Хайден Дышите, дышите,, которым мы дышим
Hayden, respire vá respira
Я ездил к Хайден, я ей был нужен.
Fui para ver a Hayden. Ela precisava de mim.
Да, мистер Хайден.
Sim, Sr. Hayden.
Мистер Хайден, вы должны отступить.
Sr. Hayden, deve voltar.
У нас несколько номеров, Шуманн, Хайден, Моцарт...
São várias. Schumann...
И мне насрать, что там наплела доктор Хайден-шмайден.
E estou-me nas tintas para essa doutora não sei das quantas.
- Думала, что этим занимается Хайден-Хойл.
Pensei que era do Hayden-Hoyle.
Ты работаешь на Хайден-Хойла?
Trabalhas para o Hayden-Hoyle.
Я позволяю Хайден-Хойлу просмотреть дело.
Pedi ao Hayden-Hoyle que desse uma olhada.
Между прочим, торт в "Папа Хайден" уже готов.
O bolo está tratado na Papa Haydn.
Что это, Хайден-Хойл?
O que é isto tudo, HH?
Меня послал Хайден-Хойл.
Hayden-Hoyle enviou-me, está bem?
И, кстати, все что угодно, но Хайден-Хойл вне игры.
Já agora, o que quer que isso envolva, não envolve Hayden-Hoyle, está bem?
На Хайден Ранч.
No Hadden Ranch.
Боже, я снова зауважал Хайден Панеттьери. Гигити.
Caramba, agora tenho muito respeito pela Hayden Panettiere.
Нам нужна Глория Хайден.
Estamos à procura da Gloria Hayden. - Isto é referente a o quê?
Профессор Хайден сказал, мы можем поговорить с тобой?
O Professor Hayden disse-nos para falarmos consigo.
- Ден-Сан. - Хай.
Dan-san.
Джейден состоит в банде "Негодяи из Тру Хайтс".
O Jayden está a fugir com os verdadeiros vilões.
Эйдан прерыватель шара, ха, Джейден?
O Aidan é o brincalhão, certo, Jaden?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]