English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Х ] / Херт

Херт Çeviri Portekizce

20 parallel translation
Ах, Французик... Пожалуй, не стоит шутить с Французиком, потому что он запросто может мне Стэн Гетц-нуть, а может даже Эл Херт-ануть по башке.
Sabe, eu não devia gozar com o Frenchy senão ele poderia "Stan Getz" furioso comigo... e poderia me "Al Hirt".
Тим Рот а также Уильям Херт
O INCRÍVEL HULK
Здесь, в Херт Виллидж, этим занимаюсь я. Поверь, детка.
Sou o chefe por aqui, pode acreditar nisso?
- Алабама Стрит, Херт Виллидж.
Rua Alabama Street... Vila Hurt.
Херт Виллидж? Похоже на угрозу.
Vila Hurt, isso parece ameaçador.
Мне кажется, в Херт Виллидж им только полиции не хватало.
Eu acho que a última coisa que iam querer em Hurt Village é um bando de policiais xeretando por aí.
Его убили в бандитской разборке в Херт Виллидж.
Ele foi morto em uma briga de gangues em Hurt Village.
Уильям Херт, Кэтлин Тернер.
William Hurt, Kathleen Turner.
Действуй, пока ты Уильям Херт ".
Representa até seres William Hurt. " ( Hurt = doer )
- Арлин Херт, я сценарист.
Arlen Hird. Sou argumentista.
Арлин Херт?
Arlen Hird?
Да, Арлин Херт.
Sim, Arlen Hird.
Арлин Херт. Ринко Ларнер младший. Альберт Мальц...
O Arlen Hird, o Ring Laudner Jr., o Albert Moeltz e...
Здравствуйте, мне нужен Арлин Херт.
Olá. Procuro o Arlen Hird.
Да, вот, Генри Хёрт был... очень настойчив.
O Henry Hurt não me deixou em paz.
Её перевели сюда из Сакред Хёрт.
Ela transferiu-se para aqui vindo do "Sagrado Coração".
Вы и Хёрт занимаете позицию на повороте.
Você e o Hurt a nordeste, na esquina, ao pé da curva da estrada.
Вильям Хёрт вошел в кабину голым.
William Hurt entrava nu no tanque.
Повеселимся, влипнем в неприятности, может вернемся в "Хёрт Локер".
Sair, percebes? Divertir-nos, meter-nos em problemas. Talvez voltar àquele Hurt Locker.
В "Хёрт Локер".
Onde estavas? No Hurt Locker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]