Хики Çeviri Portekizce
42 parallel translation
Я только посадил Эда Хики в такси.
Ia a por o Ed Hicky no táxi.
"Эд Хики сегодня вечером немного не в форме. Или я ошибаюсь?"
" O Ed Hicky estava um pouco pielas hoje à noite, ou estou enganado?
Мистер Хики просил, чтобы мы не опаздывали на оглашение завещания.
Mr. Hickey pediu para não chegarmos atrasados à leitura do testamento.
Итак, мы выяснили, что на углу, чтобы не спасовать перед налетчиком требуется смелость, и, чтобы провести ночь на Челтнем или Хики также нужна смелость.
Estamos de acordo que enfrentar um tipo numa esquina requer coragem, e que requer coragem passar a noite em Cheltenham ou Hickey.
Я - фригидная сучка, если верить Хики.
Sou uma vaca frígida, segundo o Hickie.
- Хики - ваш муж, я так понял? - Да.
- O Hickie é o seu marido, presumo?
Ну, Хики - это его прозвище.
- Sim. Bem, Hickie é alcunha.
Оно было либо Хики либо Кок, и обычно сопровождалось словом "отстой".
Seria Hickie ou Cabrão, normalmente seguido por "de merda".
То есть, Хики был неспособен вас удовлетворить?
O Hickie não a conseguia satisfazer?
Где ты, Эрл Хики? Я найду тебя!
Faço um casaco com a tua pele.
Мы провозглашаем Эрла Хики королем бала, потому что он ответственный за эту вечеринку, включая даже мой шикарный костюм.
Coroamos o Earl Hickey como Rei dos finalistas, porque ele é responsável por todo este serão, incluindo ter-me arranjado este fato magnífico.
Это еще не конец, Хики.
Isto não acabou, Hickey.
Мистер Хики, вы набрали 55 %.
Sr. Hickey, você acertou 55 %.
Приятно познакомиться, миссис Хики.
Prazer em conhecê-la, Sra. Hickey.
Миссис Хики.
Sra. Hickey.
И я не буду называться миссис Хики.
- Tu não vais ficar aqui. E eu não vou me chamar Sra. Hickey.
Я Эрл Хики, друг Фрэнка.
- Com certeza. Eu sou Earl Hickey, um amigo do Frank.
Нужно посматривать за этими парнями Хики.
Ele não te consegue ouvir, ele tem algodão doce nos ouvidos.
- Хики, разве ты не женат? Я делаю это для моей жены.
Hickey, tu não és casado?
Этот кадр по имени Хики согласился не засуживать нас за пытки если мы снимем с него все обвинения.
Aquele Hickey concordou em não nos processar por o termos torturado, se retirássemos todas as queixas contra ele.
- Да, Хики, заходи.
- Sim, Hickey, entra.
А теперь второй раз, давайте похлопаем Эрлу Хики!
Pela segunda vez hoje, vamos aplaudir o Earl Hickey!
Я надеюсь ты здесь, чтобы танцевать, Эрл Хики.
Espero que estejas aqui para dançar, Earl Hickey.
Мне не нравится новый Эрл Хики.
Não gosto do novo Earl Hickey.
Я не новый Эрл Хики, я старый Эрл Хики.
Não sou o novo Earl Hickey, sou o antigo Earl Hickey.
Миссис Хики, с удовольствием сообщаю :
Sra. Hickey, acho que pediu para roubar um destes?
А ведь мы могли бы поладить, раз уж семейство Хики не в состоянии удовлетворить нас обеих.
Nem penses. Isto estava lá quando estávamos a licitar por ela. Se querias o olho falso de volta, não devias ter subido o preço.
Эрл Хики?
- Earl Hickey.
Привет, Крутой Джонни. Эрл Хики!
- Olá, Johnny Bonzinho.
Эй, Хики?
Ei, Hickey?
- И вскоре ты выйдешь на сцену и каждая женщина в Америке будет влюблена в Эрла Хики и Список.
Quando pisares o palco, todas as mulheres Americanas vão-se apaixonar pelo Earl Hickey e "A Lista".
Но кроме этого больше ничего не произошло в то время, пока я случайно не встретил вице-президента Ракового центра Андерсона, др. Хики, который рассказал мне, что у меня будут проблемы с Техасской коллегией медицинских наблюдателей.
Mas, nada mais aconteceu na altura, até que por acaso encontrei o Vice-Presidente do Centro Oncológico MD Anderson, o Dr. Hickey, que me informou que eu iria ter problemas com o Conselho de Examinadores Médicos do Texas.
Мы можем договориться с кем-то из парней Тома Хики.
Talvez conseguíssemos uma através de um dos rapazes do Tom Hickey.
Тесс, это насчет хики?
Tess, é por causa do chupão?
Памяти Уильяма Хики.
Legendas Portuguesas LMSD Was Here!
- Ты мертвец, Эрл Хики!
Eu mato-te.
Вы Рэнди Хики?
Você é o Randy Hickey?
Хики.
Já te disse, é Hickey.
С самого десттва мне внушали, что мужчины в семье Хики не плачут.
Não.
Эрл Хики!
Olá, Johnny Bonzinho. Earl Hickey.
Эрл Хики! Каааак делишки?
Earl Hickey.
Эрл Хики?
- Earl Hickey?