Хозтовары Çeviri Portekizce
11 parallel translation
Теперь им нужны хозтовары.
Está a procurar uma loja de ferragens.
Тут Вам не ХОЗТОВАРЫ!
Não há a Sears e a Roebuck aqui!
Я иду не в хозтовары.
Não vou à loja de ferragens.
В продуктовом, который на 5 улиц дальше, чем хозтовары.
Pois, no supermercado, 5 quarteirões mais longe do que a loja de ferragens. Admite, Jimmy!
За ним мы и ходили в хозтовары.
Por isso é que fomos à loja.
Ну, проблема в том, что всё, что ты перечислил, обычные хозтовары, легкодоступные.
O problema é que tudo isso há em qualquer casa, é facilmente justificável.
Да без проблем. Сейчас сгоняю в хозтовары и сразу же вернусь.
Vou ali assaltar o depósito e volto já, sim?
Мы с Эдрианом едем в хозтовары, купить инструмент. Давай, пошли.
Eu e o Adrian vamos ao Home Depot comprar o que precisamos.
Хозтовары 375, через три, две...
Produto de casa 375 em três, dois...
Каждый полицейский в радиусе 20 миль, все в Нассау и Саффолк заняты поиском. Стройплощадки, магазины, хозтовары.
Todos os agentes da policia a 20km, de Nassau e Suffolk, têm procurado em lugares de construção, lojas de pisos, lojas de equipamentos.
Хозтовары Досона - магазин по соседству с дружелюбными...
Dawson's Hardware, a loja de ferragens amiga do vosso bairro...