Циничными Çeviri Portekizce
8 parallel translation
Наши знания сделали нас циничными, а мастерство - жёсткими и злыми.
A nossa ciência tornou-nos cínicos e desumanos.
Пациенты были циничными, и не реагировали, и мы не смогли вернуть их обратно.
Os pacientes estavam cínicos, não respondiam, não os conseguimos trazer de volta.
Эти люди, которые кажутся малообразованными, циничными...
- Adorei-a mal cheguei.
Я знаю, мы должны быть крутыми и циничными, но довольно поразительно, что они могут это делать.
Sei que somos supostos de ser fixes e cínicos, mas é bastante espantoso que eles consigam fazer isso.
Все могут быть циничными, Хэнк.
Qualquer um pode ser cínico, Hank.
Я понимаю, со всеми вашими циничными расчётами трудно понять ценность человека, который во что-то верит.
Ele é verdadeiro. Eu sei que é difícil, através dos cálculos cínicos de todos, conseguir processar o valor de um homem que, na verdade, - acredita em alguma coisa...
Как вы можете все еще быть настолько циничными?
Como podes ser tão cínico?
И мы становимся циничными.
Estamos a ficar reles.