English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ц ] / Цирроза

Цирроза Çeviri Portekizce

17 parallel translation
У него нет ни белой горячки, ни цирроза.
Não tem diabetes nem cirrose.
- От цирроза. Это значит - от печени.
De cirrose, uma doença do fígado.
Он умер от цирроза печени.
Morreu de uma doença no fígado.
Да, но я слышал от одного из моих интернов, что некоторые подопытные умерли от цирроза печени.
Sim, mas ouvi um boato de uma enfermeira. Um deles morreu por falha no fígado.
Наш мальчик не пьет, и у него нет цирроза.
O nosso miúdo de 10 anos não têm problemas alcoólicos ou cirrose.
Дядя умер от цирроза печени.
Ele morreu de cirrose.
Ни цирроза, ни рубцов, ни воспалений.
- Sem cirrose, nem fibrose, nem infecção.
От цирроза печени умер её отец. Тоже связано с алкоголем.
Também relacionado com álcool.
Я могу назвать шесть причин пернициозной анемии и четыре стадии развития цирроза.
Eu consigo recitar as seis causas da anemia perniciosa.
Большинство таких как ты, умирают от цирроза, за просмотром "Барни Миллера".
A maioria dos homens como tu morrem com uma doença hepática a assistir às reprises de "Barney Miller".
Никаких повреждений, жира, цирроза печени или патологий любого рода.
Sem lesões, gordura, cirrose, ou doenças de qualquer tipo.
Фицджеральд, Фолкнер, Хемингуэй, конечно... вот они были столпами цирроза.
Fitzgerald, Faulkner, Hemingway, esses sim são os pilares da cirrose.
Если количество желчных кислот будет расти, мы опасаемся цирроза или возможного отказа печени.
Se a bílis continuar a aumentar, vai poder ter uma cirrose ou insuficiência hepática.
Этому оставили печень, но видны следы цирроза, вероятно, недостаточно здоровая для продажи.
Este ainda tem o fígado, mas vejo sinais de cirrose. É provável que não fosse saudável para venda.
Эд Хэйс. Да, конечно. Но скончался от цирроза.
O Ed Hayes, sim, claro, mas ele morreu de cirrose.
А как насчет цирроза?
- E que tal cirrose?
От цирроза.
Cirrose.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]